コンタクト

メールアドレス:
アドレス(URL): http://i-honyaku.life.coocan.jp/index.htm

自己紹介文

「医学翻訳のプロと学習者を応援する」

なりた医学翻訳事務所
代表 成田幹雄
Medical Translator NARITA MIKIO

1959年9月22日、仙台市生まれ。
59歳(亥年)。

製薬会社で医学雑誌の編集に約5年間携わった後、フリーランサーあるいは翻訳会社の社員・経営者として30年間以上にわたって医学・薬学分野の翻訳を専業とする(英日および日英の翻訳、チェック、トライアル審査、医学翻訳通信添削、イートモの制作・販売等)。

2017年以降は、
●医学翻訳を学習している方が最短距離でプロの医学翻訳者になるための資料として、
●プロの医学翻訳者が翻訳の仕事を通じて豊かな生活が送れるように、上位レベルの訳文の作成を支援し、翻訳スキルをキープするための資料として、
イートモの制作に全力投球しております。

イートモはExcelマクロを利用した極めてシンプルな仕組みです。なりた医学翻訳事務所が推奨する手順に従って操作してイートモを正常にダウンロードできない場合あるいはイートモのファイルが正常に開かない場合には、イートモユーザー様のパソコン(WindowsまたはExcel)に不具合がある可能性があります。なりた医学翻訳事務所はイートモユーザー様のパソコンに起因する問題に対してサポートできませんので、ご了承ください。パソコンまたはMicrosoftのサポート窓口にお問い合わせください。

Meishia

Meishib

連絡先:
152-0022 東京都目黒区柿の木坂3-10-10-201
なりた医学翻訳事務所 成田幹雄
Tel. 03-5481-4031
E-mail: i-honyaku@nifty.com