イートモについて

●イートモユーザーはイートモユーザー・オンリーへアクセスして最新版(イートモ7.5)を入手してください。

アクセス情報を紛失した方こちらからご連絡ください。

 

●イートモ購入希望者は専用サイトから購入してください。

 

イートモの利用中止届一律3000円を返金します! 次期イートモのリリース時までの特典ですのでお早めにどうぞ

 

メディカル英訳トレーニング
キーワードリストNo.1 キーワードリストNo.4

キーワードリスト(五十音順)

#1~#1100

キーワードリストNo.2 キーワードリストNo.5 
キーワードリストNo.3 キーワードリストNo.6

 

2024年5月24日 (金)

なくしたスイカが

昨日、1万円チャージしたばかりのスイカ。

病院の帰りに使うため、取り出そうとしたけど、いつも入っているはずのバッグに見当たらない。

「落としたか?」

いくら探しても見つからないので、あきらめました。

そうしたら、帰宅してびっくり。

なぜか枕元に落ちていました。

 

日常生活がマンネリ化すると緊張感がなくなります。

事故などに合わないようにシャキッとしよう。

 

透析室の先生。

先日の血液検査でMPO-ANCAの検査オーダーを出さなかったようで、本日、結果は出ず。

まー、CRPが陰性なので、MPO-ANCAが著しく高くなることはないだろうけど。

ドクターFでさえそんなミスをするのだから、おっさんNがスイカの取り扱いをミスするのは当然です。

 

Dsc_0153

2024年5月21日 (火)

学芸大学西口歯科

昨日は耳鼻科、今日は歯科。

毎日のように病院通いです。

 

学芸大学西口歯科へ。

奥歯の間に隙間があるので、隙間を埋める処置です。

多少は削ったけど、麻酔はなし。

これまで食べかすが隙間に入っていたけど、それがなくなり、違和感なく食べられています。

 

来週も学芸大学西口歯科へ行きます。

次は奥歯が1本抜けたままになっているので、その間を埋める処置になります。

次回は麻酔注射ありの多少大がかりな治療になるでしょう。

 

子供の頃にデンタルケアをしていれば、おっさんになってからこんな思いもしなくてよかったのにね。

歯は大切に。

Img_1748

 

ところで、歯医者が終わってから、学大のスーパーセブンに寄ってパチってきました。

おっさんが座ってやっていると、別のおっさんがおっさんの右隣に座って、座ったとたんに大当たり。

しかも、連荘。

 

先日もおっさんががら空きの店内でのうのうとパチっていると、すいているのに、わざわざ右隣の席に別のおっさんが座って、座ったとたんに大当たり。

連荘して大出ししていました。

 

2回ともおっさんは大負け。

運が悪いというか、2回も同じようなことがあるとガックシです。

まー、パチンコなんかで運を使っても仕方がないからヨシとしよう。

 

2024年5月20日 (月)

アレルギー体質

今日は月一検査。

血液検査の結果が出ました。

先月、CRP(炎症反応)が陽性でしたが、今回は陰性。

やはり、口腔内の出来物が原因だったようです。

 

好酸球の割合が徐々に増えているので、耳鼻科受診時に検査結果を提示しました。

出来立てほやほやの検査結果です。

耳鼻科医、一目見て、アレルギー体質と判断しました。

おっさんのようなアレルギー体質の人は結構いるらしいです。

治療法はなく、対症療法になるそうです。

この半年間、いろいろな薬や治療を試しましたが、無駄だったということです。

ステロイドの点鼻薬が処方され、おそらく一生使うことになるのでしょう。

 

腎不全に加えて、アレルギーも一生の病気になりました。

「二病息災」、病気がいくつあっても長生きできればヨシ。

死に物狂いで稼いだ金を使いきらずに死んでたまるか!

 

「ひなちゃん」のお鼻は丈夫そうだね。

Img_1746

 

2024年5月19日 (日)

今日の「ひなちゃん」

本日のベストショット。

Img_1739_20240519175601

2024年5月17日 (金)

透析依存

蓄尿の結果 → クレアチニン排泄量が少ない(690mg/day)

1000mg/dayを超えれば透析離脱

腎臓のエコー検査の結果 → 腎臓が萎縮している(71mm)

80mm未満は透析が必要

 

以上のように見事に透析が必要な体です。

ただ、排尿量が多いためか(約1500ml/day)、中3日でも体重の増減はほとんどありません。

急速に腎不全になったため、生焼けの部分が残腎機能として働いているようです。

 

2020年の5月17日に倒れましたので、ちょうど4年が経ちました。

わずか1~2カ月で腎不全になったわけですが、20年ほど前のデータによると、透析導入後の平均余命は12年間ほどらしいです。今はもう少し延びているかもしれません。

腎不全は回復しないと言われていますが、今以上に悪化しなければ透析依存で長生きできるわけです。

針を刺されて長時間寝ているのも辛いけどね。

腎不全は回復しないというのが常識ですが、これまで列車事故と言い今回の難病と言い、普通の人は経験しないことを経験しているので、おっさんには非常識的なことが起こるのではないかとひそかに思っています。

まー、無理せずまったりとまいります。

Img_1724

2024年5月16日 (木)

今日も耳鼻科

馬込の耳鼻科を週2回受診しております。

前回は隠れたところにもダメージがあると言われ、今回は副鼻腔が汚れているのでバナンの服用を継続しましょうと言われました。

 

いずれにしても、副鼻腔とか上咽頭にトラブルがあるようです。

去年、透析を受けているK総合病院の耳鼻咽喉科を受診したときは、加齢による筋肉の衰えであり、治療薬はないと言われました。

近所のクラシックな耳鼻科を受診したときは何も言われずでした。w

 

耳鼻科の診療基準ってどうなっているんだ?

当分は馬込まで通院だ。

Dsc_0145

Dsc_0141

Dsc_0139

2024年5月13日 (月)

厳しい1日

今日はスケジュール満載でした。

 

蓄尿

訪問看護師さんがサンプルを採取してくれました。5時半からの24時間蓄尿にすればもう少し良い結果になったかもしれないが、まー、しょうがない。

 

透析

去年入った新人MEが穿刺してくれました。先輩MEによる厳しい指導のおかげで、問題なく穿刺終了。医学翻訳学習者や変なプライドの高い翻訳者は厳しく指導すると、いじける、むかつく、やめる。指導してもらえるだけ有難いと思え。

 

腎動脈エコー検査

簡単な検査だと思っていたら、腹部を強く圧迫するし、呼吸の指示が頻繁に出されるし、大変でした。昼飯を食わずに良かった。

 

馬込の耳鼻科受診

隠れた部分に別のダメージがあったようで、抗生剤が処方されました。耳鼻科の医師はクラリスを処方したけど、薬剤師によるとクラリスはタブネオスの作用を増強するそうで、医師との相談の結果、バナンに変更になりました。危なかった。薬剤師に感謝です。

 

雨も降っているし、タクシーで帰ろうかと思ったけど、キッセイ薬品の株価下落が止まらないので、バス帰宅で節約です。

 

Dsc_0135_20240513164801 Dsc_0136

2024年5月12日 (日)

パーキンソン病

パーキンソン病のメカニズムに関する文書について対訳を作成しました。

80対訳を作成し、イートモ対訳ファイルに収録しました。

もっとたくさん作成したかったのですが、非常に難しいのでやめました。

別にパーキンソン病に興味があるわけではないので、難解な文書をがんばって対訳にしようというやる気がわきません。

 

キッセイ薬品の株主になったことだし、その主力商品の調査・研究のほうに興味があります。

この中でわたしは「ダルベポエチン アルファBS」と「タブネオス」を使っています。

「タブネオス」については主成分のアバコパンについて多くの対訳を作成し、収録済なので、まずはダルベポエチン アルファBS」について調べてみようと思います。

 

他に、循環器学用語集について、以前に透析用語でも行ったように、センテンスベースの日英対訳を作成しようかと考えています。

また指が腱鞘炎になったら大変なので、すこーしずつ進めます。

イートモのアップデートもそろそろやらないと。

 

「ひなちゃん」、ベロが出ているよ。w

Img_1726

2024年5月11日 (土)

明日は蓄尿

日曜午前6時から月曜午前6時まで24時間蓄尿します。

入院中は毎日蓄尿ですが、病室に蓄尿セットが配備されているので面倒ではありません。

一方、自宅での蓄尿はちょっと神経を使います。

ボトルを蹴っ飛ばして倒したら大変なことになります。

 

毎日のように医療関係のスケジュールが入っているおっさんとは対照的に、「ひなちゃん」はケーキ屋キャトルでのんびりしています。

Img_1731

 

2024年5月 9日 (木)

「ひなちゃん」 トリミング

ペットスパでトリミングしてもらいました。

さっぱりしました。

Img_1721_20240509191801

 

くたびれたようです。

Img_1722

2024年5月 8日 (水)

タブネオス

タブネオスの投与患者数は1620人。

そのうちの1人がこのおっさんだす。

タブネオスのおかげで寛解が維持されております。

 

20240508-175734

 

ところで、今朝、キッセイ薬品の株価が暴落していたのでちょっと調べてみたら、以下のリリースが原因のようです。

良い決算だと思うけど、期待が高すぎたのかね。

口座に100株買える金が入っていたので3250円で100株買っておきました。

本当は1000株買いたかったけど、任天堂の売り時を逸しました。

 

20240508-175901

 

腱鞘炎にも負けず

次期イートモ(イートモ7.6)のリリースに向け、表現の統一化に取り組んでいます。

 

以下のような例。

 

週間毎→週毎

週間後→週後

週間隔→週間間隔

 

日本語表現辞典のようなものを参照すればいいのかもしれませんが、それよりも医薬品と医療機器に関する総合的な機構であるPMDAのサイトを参照したほうがよいと判断し、PMDAサイトで多数決をとって表現の統一化としています。

多数決で決めていますけど、微妙な差のものもあります。

翻訳依頼される文書のタイプによっても変わるでしょうし、クライアントの好みもあるでしょう。

また、用語・表現は時間の経過によっても変わります。

イートモに掲載する用語・表現も状況を見て修正しております。

イートモユーザーも臨機応変に工夫して利用してください。

医学翻訳のプロならそんなこと言わなくてもわかると思いますので、いちいち使い方の指導なんかしません。

 

2024年5月 7日 (火)

歯科・耳鼻科

先日、口内嚢胞の切開・摘出を受けたわけですが、前回、抜糸が終わり、今日は経過観察の日でした。

経過は良好とのこと。

懸念材料の1つが消えた。

奥歯に隙間があいているので、次回治療しましょうとのこと。

3カ月に1回のクリーニングだけじゃ儲からないだろうから、治療の提案をするのは当然でしょう。

治療の提案、大歓迎です。

感じのいい歯科医なので頻繁に通院しますけど、ホワイトニングとか歯列矯正とかはもういらないかな。

 

その足で馬込の耳鼻科へ。

どうも鼻粘膜に感染があるようで、抗生剤が処方されました。

そりゃ、前回の診察であれだけ強く擦ったら鼻粘膜が傷つくよ。

半端ない痛さでしたから。

他に去痰薬も処方されましたが、服用しても良くならないことはわかっているので、飲まない。

このBスポット療法で良くなるのかな? ちょっと不安になってきたよ。

 

以上、学大から馬込までぐるっとクリニック巡りをしてまいりました。

いやー、歩いた、歩いた。

 

2024年5月 6日 (月)

そろそろ限界か(限界だ)

先日、右手薬指が腱鞘炎になりました。

これまで何度も指の腱鞘炎や肘の筋の痛みに襲われましたが、今回ほど重度の腱鞘炎は初めてです。

10段階スケールで表せば9。

湿布を貼ったけど、全く効きません。

弾力包帯で固定していたので、パソコン入力はもちろん、箸で食事をすることもできず、ペインクリニックで激痛と言われるステロイド注射を受けました。

確かに激痛。

でも、注射後は10段階スケールで3程度に疼痛が軽減しました。

 

痛みは和らいだけど、腫れがひきません。

40年間、右腕1本での生活・仕事でした。

Dsc_prt_20240506130833116

 

かなり酷使してきたので、そろそろ限界かもしれません。

しかも、右腕は透析シャント肢でもあるので、まさに生命線です。

右手への負荷を意識的に減らさざるを得ません。

 

ま、十分稼いだからもういいか。

おっと、医学翻訳の稼ぎなんて大したことないですよ。

一番いい時が2~3社の仕事で年間1000~1200万円。

モーレツに頑張ってもこの程度です。

とにかく調査に時間がかかる。調査の時間を削れば1500万円まではいくと思います。

20年前の話ですよ。今の相場はわかりません。

私よりも1世代前の特許翻訳者は3000万円稼いだとか。

プロデビューするまでの勉強、その後の仕事に必要な調査等に費やした膨大な労力、少ない年金、不安定な収入、低い社会的地位などを考えたら、その倍の収入がないと医学翻訳フリーランスなんてやってられません。

 

私の場合は50歳前後にアパート賃貸事業の不労所得に切り替えたことが良い選択でした。

金の卵を産むガチョウとはまさにこのこと。

みなさん、稼ぎたければ医学翻訳よりも不動産賃貸経営ですよ。

国家資格でもないエーケンとか何とか翻訳検定の勉強するよりも、不動産関係の国家資格をとったほうが断然いい。

海外では不動産事業者のステータスが高いそうですよ。

 

一方、イートモ事業をがんばりすぎたのが失敗でした。w

ガチョウが産んでくれた金の卵を投入して、腱も損傷した。ww

 

以上、簡単な総括でした。

 

2024年5月 5日 (日)

日本透析医学会透析医学用語集 終了

日本透析医学会透析医学用語集。

個々の用語をセンテンス化し、それを日英対訳にしました。

医学翻訳の仕事に関係しないと思われる用語はスキップして、約8割の用語について対訳をそれぞれ3~5件作成しました。

 

最終的に1253対訳が出来上がりました。

次期バージョン(イートモ7.6)からの紹介になります。

 

対訳作成にあたり、DeepLとChatGPTを利用しました。確かに作業は短縮しましたが、大幅な修正が必要でした。訳文の骨格が悪いだけでなく、とにかく専門用語の訳語がひどい。医学翻訳に関してはまだまだというか、医学翻訳の初心者が利用できる時は来るのだろうか? 来ないだろうな。

修正があまりにも多くて、右手薬指が腱鞘炎になるほど難工事でした。

ほどほどにしないと!

 

Aaa_20240505085901

Bbb_20240505085901

 

基礎的なことを勉強しても翻訳仕事に応用できないのが医学翻訳。

そもそも「基礎」というものがなくて、新しい文書の翻訳依頼が来るたびにその文書に最適な訳語を新たに見つけ出すチャレンジの連続です。

毎回の翻訳仕事が新しいチャレンジです。

イートモのような膨大な対訳集があればチャレンジに必要なヒントが見つかりやすくなります。

翻訳スクールで教わった「基礎」と辞書や専門用語集だけで翻訳仕事に太刀打ちできんとですよ。

 

2024年5月 1日 (水)

Bスポット療法

先日、馬込の耳鼻科でBスポット療法を受けましたが、今日は2回目です。

14~15回受けないと効果は出ないようです。

先は長い。

ダウンロード - be382b9e3839de38383e38388e79982e6b395.pdf

 

前回は若い男性医師でしたが、今回はおばさん医師。

前回も結構痛かったけど、今回は前回の2倍位痛かった。

1時間ほど経過しているけど、いまだにツーンと強烈な痛みが続いています。

初回は手加減されたのかもしれません。

 

鼻うがいも大事らしいので、ついでに載せておきます。

ダウンロード - e9bcbbe38186e3818ce38184.pdf

 

昼頃まで安静にしています。

なりたアパートと不動産会社

病気で倒れてから初めてなりたアパートを視察に行きました。

実際に行ってみないとわからないことがあります。

病気したせいか、高齢者になったせいか、階段を降りるとき、手すりがないので怖さを感じました。

入居しているのは若い人がほとんどなので、支障ないのかもしれませんが、やはり手すりは必要だなと思います。

来週早々にも担当者と相談してみます。

2024年4月28日 (日)

キャトルで一休み

東京は天気が良いので、散歩がてらケーキ屋に寄ってきました。

2024年4月27日 (土)

耳鼻科へ

土曜日もクリニック受診です。

今日は耳鼻科。

後鼻漏がなかなか良くならないので、下記の耳鼻科に期待して受診してきました。

https://www.magojibi.jp/course/chronicnasopharyngitis/

 

EAT療法(上咽頭擦過治療)という治療が効けばいいんですけど。

それにしても、子供の受診が多いこと!

おっさんがガキの頃は耳鼻科なんてなくて、治療を受けられずに鼻たらしている子供が何人もいました。

東京は高校生まで医療費無料だから、いいよね。

 

てなわけで、さんざん待って診察の順番が来ました。

内視鏡で鼻と喉を診察してくれましたが、やはり器質的な異常はなし。

薬をなるべく増やしたくないので、EAT療法(上咽頭擦過治療)を受けたいと言いました。

EAT療法(上咽頭擦過治療)を自分から希望する患者は少ないのか、医師は一瞬きょとんとしましたが、「ではやりましょう」となりました。

 

内視鏡下で、上咽頭という部位へ薬に浸した綿棒をぐりぐり塗りつけるのです。

擦過治療というくらいですから、擦るくらいぐりぐりやります。

痛いのですが、薬指へのステロイド注射と比べれば、屁のようなものです。

ぐりぐり塗りつけた後はじわわーんという感じです。

やけにくしゃみが出ます。

 

何度か続けないと効果がないようなので、馬込までしばらく通院することになりそうです。

そういえば、その耳鼻科は20代に住んでいたマンションのすぐ近くでした。

以前のマンションは取り壊されていました。

地獄のような日々を暮らしたマンションが消え去って、時間の経過を感じます。

 

2024年4月25日 (木)

腱鞘炎

右手薬指、腱鞘炎。

ペインクリニックへ。

第一関節にステロイド注射1発。

激痛。

悲鳴。

安静。

Img_1696_20240425162301

2024年4月23日 (火)

医者巡り

昨日から左腕の幻肢痛がひどく、今朝一番で都立大ペインクリニックへ。

ブロック注射とトリガー注射。

右手薬指が痛く、腱鞘炎とのことでロコアテープを貼って、固定。

その後、東横線で学芸へ。

西口歯科で抜歯、いや抜糸。

 

口内の嚢胞の切開摘出が終わったと思ったら、今度は左腕の強烈な幻肢痛と右薬指の関節炎が出現。

幻肢痛は腕神経叢ブロック注射でだいぶ良くなったが、右薬指の関節炎は今のところロコアテープに反応なし。

やはり、すごく痛いらしいけど、木曜日に関節内への注射を受けることにしよう。

 

次々あらわれる不具合、これが老化のサインなのだろう。

老化を体感するこの頃です。

 

右手が痛いのでしばらくイートモ作業は休止だ。

Img_1710_20240423135201

2024年4月21日 (日)

カルシウム・リン積

透析用語集に以下の用語が出ています。

20240421-073725

 

ちょっと気になったので少し調べてみました。

リンとカルシウムの掛け算して60未満を目指そうということです。

20240421-070813

 

というのは、カルシウム・リン積が高くなると、血管の膜の中が石灰化するためです(要するに骨が出来る)。

血管の膜が石灰化すると動脈硬化の危険性が非常に高くなります。

20240421-070649

 

おっさんは毎月1回血液検査をしています。

医師が気にするのはリン、カルシウム、カリウムです。

特に透析患者はこれらの物質が体内に蓄積する傾向があります。

 

リンとカルシウムに注意する必要があるのは血管石灰化、そして動脈硬化が怖いからなのでしょう。

 

ちなみに、おっさんの今月の血液検査なよると、カルシウム(8.8)×リン(4.0)=35.2と今のところ安全域のようです。

早速、ご自身の血液検査結果から算出してみましょう。

 

「カルシウム・リン積」の意味が分かっても、医学翻訳者には無意味です。

理屈がわかっても、それだけじゃ1円にもならない。

その訳語並びに前後の表現の仕方がわかって、訳出に取り掛かることができます。

良質な対訳が大量に脳内にインストールされていると、医者・研究者レベルの知識がなくても、訳し方のポイントがつかめるようになります。

「カルシウム・リン積」について作成した対訳を特別に紹介しましょう。

20240421-073610

 

医者や研究者じゃないんだから、分厚い医学書を何冊もそろえて、広く深く勉強しても興味は長続きしません。

まずは自分の健康・病気に係るところ、あるいは仕事の需要の多い分野・文書タイプから攻めていくのがよいでしょう。

 

2024年4月19日 (金)

今週は疲れた

月曜は下痢の最悪の状態で透析と月一検査。

 

火曜は口内の嚢胞の切開摘出。

麻酔が切れたら、強烈な痛み。

鎮痛薬は出たが、ロキソニンのため腎不全患者のおっさんは飲めず、ひたすら我慢。

その後も水道水で洗口するとすごく痛い。

 

金曜の今日はバスと電車で通院することになりました。

いやー疲れました。

透析が終わって、病院レストランでぐったりしているところです。

Dsc_prt_20240419131619191

 

血液検査の結果。

肝機能は完全に基準値になりました。

MPO-ANCAも3.1と先月の2.8よりもやや上がったが、基準値の範囲内です。

クレアチニンは先月よりもやや下がりました。

 

鉄(Fe)がかなり低くなりました。

肝機能障害になってから半年ほど鉄剤が服用中止になっていたので、次回の処方時に服用再開になる模様です。

鉄はミトコンドリアに作用するなど、いろいろな重要な機能が発見されているらしいです。

ちょっと調べてみようかと思います。

 

また、口内に出来た嚢胞のせいか、CRPがやや高くなりました。

あれだけ大きな塊が出来たら、体は何らかの反応はするよね。

体は正直です。

 

好酸球の割合が結構が高くなりました。

アレルギー性鼻炎から後鼻漏になったということか?

でも、今週月曜から鼻うがいを行っていますが、なかなか調子いいです。

 

2024年4月18日 (木)

日本透析医学会透析医学用語集

日本透析医学会透析医学用語集。

 

個々の用語をセンテンスベースで日英対応の対訳を作成しています。

31頁まで来ました。

残りはわずかです。

 

現在、950対訳。

最終的にはおそらく1000対訳を超えると思います。

20240418-171159

2024年4月17日 (水)

和文原稿のpre-edit事例-9

[和文原稿]

SOF群の平均クレアチニンクリアランスは、中等度及び重度肝機能障害被験者でそれぞれ94.31及び 92.60 mL/minであった。GS-0938群での平均クレアチニンクリアランスは102.43 mL/min.であった(表 2.7.6.6-2)。

 

スタイルは和文原稿のpre-edit事例-8と類似しており、pre-editの進め方も同じになります。

そちらを参照してください。

 

最近はこのような類似部分は翻訳料にならないか、ディスカウントされるのでしょうか?

昔の話で申し訳ありませんが、毒性試験報告書の和訳依頼がどっさり来て大変だと思いましたが、実験動物が異なるだけの報告書でした。つまり、ラットを用いて毒性試験報告書を和訳してしまえば、あとのマウス、ウサギ、イヌ等の報告書は微調整するだけ。もちろん、個々の報告書は原文と照合してチェックしました。依頼された分はきっちり作業したのですから、ディスカウントされる理由はなく、全額支払われました。

医学翻訳はこういう「おいしいところ」があるので良かったのですが、最近はPCの性能が良くなって差分が出るからおいしくないね。

差分を考慮して訳文を仕上げるのはものすごく労力がいるんだよ。翻訳会社はクライアントにいい顔ばかりしないで、労力に見合った翻訳料を請求してほしいな。翻訳会社や翻訳者がいなくなったら、日本の製薬業界は世界から置いてけぼりになりますよと啖呵を切ってくれ。

おっさんはとっくにFIREしたからどうでもいいけどさ。

20240417-101244

2024年4月16日 (火)

嚢胞摘出

12時半からの予約で学芸大学西口歯科を受診してきました。

前回の診察から2週間が経過しても、唇の裏の嚢胞が消えず、切開摘出を受けるためです。

 

慎重な歯医者さんで、麻酔注射の前に表面麻酔をされました。

おかげで麻酔注射の痛みはほとんどなし。

しばらくして切開摘出が始まりました。

縫合しているのはよくわかりました。

 

20~30分ほどで終わるかと思っていたら、結局、1時間かかりました。

結構大変な処置でした。

 

摘出物を見せてもらいました。

直径8mmほどの白い球体でした。

脂肪とか線維とかいろいろなものが固まったものらしいです。

嚢胞の中には液体が入っているのかと思ったら、固形物でした。

これじゃ何日待っても自然に消えるわけがない。

そんな大きな物体が摘出されたので、唇の裏はべこっと凹んでいます。

 

この嚢胞ができたきっかけは早食いして同じ部分を3~4回続けて噛んだことでした。

せっかちはいけませんね(関西方面では「いらち」というらしいです)。

今回の件で痛感しました。

先は長くないのだから、のんびり、焦らず、何事も楽しみながら生活することにします。

 

2024年4月15日 (月)

下痢ラ

朝から便が緩く、透析前までに2.5回の排便がありました。

2回目からは水様便でした。

 

よりによって、月一検査の日に腹が緩くなるとは!

透析中は30分ごとに自動で血圧測定が行われます。

いつもは140~150なのですが、今日はずうっと170台でした。

透析後、食事してからまた水様便が出たので、透析中、無意識のうちに排便を我慢していて血圧が上がったのかもしれません。

 

別のおっさんが24時間心電図を受けるように指示されていたので、おそらく今朝の心電図に何らかの異常があったのでしょう。

おっさんは特に指示がなかったので、心電図は大丈夫だったようです。

 

下痢ラの原因はわかっているんですけどね。

最近は非透析日にはピムロという下剤を服用せず、透析日の前日夜に服用するようにしています。

先日も透析日の前日夜に服用したら、翌日下痢ラになったので、おそらく下剤の定期的な服用の必要はなくなったのでしょう。

しかし、まー、ピムロは病気で倒れてから3.5年ほど連日服用していましたので、完全に頓用に切り替えることはできず、透析日の前日夜のみの服用にしていましたが、体質が変わったのかもしれません。

 

おかげでげっそりです。

Dsc_prt_20240415131805556

2024年4月14日 (日)

今日の「ひなちゃん」

日曜の午後、柿の木坂オフィッスにやってきた「ひなちゃん」。

だらっとした空気が流れています。

 

「ひなちゃん」は暇そうです。

Dsc_0112

 

ミルクガムにかじりついています。

Dsc_0114

 

ガムに夢中です。

Dsc_0113

和文原稿のpre-edit事例-8

[和文原稿]

SOF群のベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は、中等度及び重度肝機能障害被験者でそれぞれ 5.95及び5.70 IU/mLであった。GS-0938群のベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は5.28 IU/mLであった。

 

上記の和文をDeepLに英訳させます。

The log10 mean baseline HCV RNA levels in the SOF group were 5.95 and 5.70 IU/mL for subjects with moderate and severe hepatic dysfunction, respectively; the log10 mean baseline HCV RNA level in the GS-0938 group was 5.28 IU/mL.

 

悪くはないのですが、英文だけをみたら、すっきりしません。

 

「SOF群」とか「GS-0938群」とか「群」を使うのはやめましょう。代わりに「SOFに割り付けた~」、「GS-0938に割り付けた~」と記述したほうが明瞭になります。


したがって、1番目のセンテンスは、

「ベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は、SOFに割り付けられた中等度及び重度肝機能障害被験者でそれぞれ 5.95及び5.70 IU/mLであった。」

となります。

 

2番目のセンテンスについては、先行するパラグラフからわかるように、GS-0938に割り付けられたのは中等度肝機能障害の被験者のみでした。

したがって、以下のようにpre-editします。

「GS-0938に割り付けられた中等度肝機能障害の被験者におけるベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は5.28 IU/mLであった。」

 

以上を整理します。

「ベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は、SOFに割り付けられた中等度及び重度肝機能障害被験者でそれぞれ 5.95及び5.70 IU/mLであった。GS-0938に割り付けられた中等度肝機能障害の被験者におけるベースラインの対数化(log10)平均HCV RNA量は5.28 IU/mLであった。」

上記のpre-editした和文を再びDeepLに英訳させました。

The logarithmized (log10) mean baseline HCV RNA levels were 5.95 and 5.70 IU/mL for moderately and severely liver dysfunction subjects assigned to SOF, respectively. The logarithmized (log10) mean baseline HCV RNA level in subjects with moderate liver dysfunction assigned to GS-0938 was 5.28 IU/mL.

 

よくできました。

字面だけを英語に変換するだけならMTで十分です。

でも、医学翻訳仕事では原文の他の部分や図表等を参考にしながら、和文原稿から逸脱しない範囲で真の情報を読み取ることが最重要です。これが最重要であり、かつ一番難しいのです。

20220120163140_20240414163201

上記の表の第1段階と第2段階です。MTが真の情報の読み取り、そして読み替えが出来るようになったら、人間翻訳者は不要になるでしょうが、現時点では程遠い。むしろ、不良対訳コーパスによって汚染され、機能不全へ向かっているように思えます。

 

2024年4月13日 (土)

和文原稿のpre-edit事例-7

[和文原稿]

全被験者の平均年齢は54.1歳(範囲;44.072.0歳)であった。被験者の大多数(80.0%)は男性で、ほとんどの被験者が白人(92.0%)であった。

 

上記の和文をDeepLに英訳してもらいます。

The mean age of all subjects was 54.1 years (range; 44.0-72.0 years). The majority of subjects (80.0%) were male and most subjects were Caucasian (92.0%).

 

特にpre-editする部分はないですね。

つまらないので、イートモ検索した結果をいくつか紹介します。

 

[平均年齢]。このような記述もあります。

20240409-175430_20240413151901

 

[ほとんど 被験者]。

[ほとんど 患者]でも検索してみてください。

20240413-151447

 

[白人]。

20240413-151658

 

用語ベースでおぼえても、医学翻訳仕事には無意味です。

かならず用語の前後、出来ればセンテンスベースでおぼえましょう。

 

«桜も終わりか

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想