迷惑メールフォルダを確認してください

イートモ8.2をご注文くださり、ありがとうございます。

 

注文フォームに入力して送信してくださると、当方から「イートモ8.2・ご注文の受領通知」と題したメールを送ります。

このメールが届いていない場合、迷惑メールフォルダに入っている可能性がありますので、ご確認ください。

なりた医学翻訳事務所 成田

1a3a7ca93f42474aa44e150b3ebe229_20251118170501

2025年12月 9日 (火)

シャントエコー検査

12月1日にシャントのエコー検査を受けました。

 

おっさんの場合、血管内膜肥厚型の狭窄になりやすいとのことで、定期的にエコー検査が行われます。

 

その結果がコレ

20251209-155647

 

ほぼ5カ月前の前回検査の結果はコレ

20251209-155610

 

内腔径は狭窄どころか、前回の2.2mmから2.4mmに拡張していました。

さらに、前前回の検査では2.0mmだったので、0.4mm拡張したことになります。

もしかすると、あと数か月は血管内腔を拡張する手術(PTA)を受けなくても済むかもです。

 

2025年12月 8日 (月)

当選者決定

「薬事申請における英文メディカル・ライティング入門I~IV(内山雪江著)」に多数のご応募、ありがとうございました。

その中で一番長くイートモユーザーであるI.N.さんに上記書籍をプレゼントします。

もうしばらくお待ちください。

Dsc_0651

2025年12月 7日 (日)

今日は牛肉の鍋

日曜日は鍋の日。

 Dsc_0646

 

お利口に待っている「ひなちゃん」。

Dsc_0650

 

駒沢公園へ

これまでは近所の緑道をウォーキングしていたのですが、今日は少し暖かいし、久しぶりに駒沢公園まで行って、ウォーキングしてきました。

 

良い天気です。

26f909c85b2d4b539cfdd315ca7428cf1

 

ジョギングする人が多かった。

ジョギングは膝を痛めるし、オーバーワークになって体に悪いことを知らないのかな。

832932acd8b546ac9573c1f743a76b541

 

52分ウォーキングして、5560歩でした。

 

2025年12月 6日 (土)

メディカル英訳トレーニング#126

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

相互作用

本剤は主として肝薬物代謝酵素CYP2C19又はCYP3A4で代謝される。

キーワード[相互作用]   イートモの収録対訳数:395
1 和文 併用された抗てんかん薬の数が多いほど、薬物相互作用のリスクが高まった。
英文 A higher number of antiepileptic drugs used in combination was associated with a greater risk of drug interactions.
  和文 薬剤Aとアスピリンの相互作用を検討した試験から、薬剤Aはアスピリン又はその代謝物であるサリチル酸の薬物動態に臨床的に重要な影響を及ぼさないと示唆された。
英文 A study conducted to examine the interaction of Drug A with aspirin suggested that Drug A did not appear to have clinically relevant effects on the pharmacokinetics of aspirin or its metabolite salicylic acid.
3 和文 副作用は一部の患者にみられ、薬物相互作用がその一因と考えられた。
英文 Adverse reactions were observed in some patients, and drug interaction was considered as one of the causes.

 

メディカル英訳トレーニング#125

 

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[生理機能]   イートモの収録対訳数:15
1 和文 十分な体内水分量を維持することは、適切な生理機能にとって極めて重要である。
英文 Maintaining an adequate body water content is crucial for proper physiological functions.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

 

今週のしっかり歩行は21013歩

歩数計を用いて、10分間以上の継続したウォーキング(しっかり歩行)の歩数を記録しています。

今週は21013歩でした。

20251206-081048

 

2025年12月 4日 (木)

メディカル英訳トレーニング#123

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[慎重に投与する]→[慎重に使用する]   イートモの収録対訳数:27
1 和文 薬剤Aは、骨髄抑制又は神経障害がある患者には慎重に使用する
英文 Drug A should be used with caution in patients who have myelosuppression or neuropathy.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#122

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[慎重に投与する]   イートモの収録対訳数:20
1 和文 薬剤Aは、次の患者に慎重に投与する
英文 Drug A should be administered with care in the following patients.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#121

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[投与を開始する]   イートモの収録対訳数:34
1 和文  
英文  
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

熱海の来宮神社へ

昨日は、熱海の来宮神社へ行って、毎年恒例のご祈祷を受けてきました。

 

安定の新幹線。

Img_0385

 

社内はガラガラでした。

Img_0386

 

ご機嫌なおっさん。

Dsc_prt_20251203114104771

 

来宮神社は熱海駅からはすぐ。

Img_0388

 

本殿までの途中に小さな神社がいろいろあります。

Img_0389

 

Img_0390

 

別の神社。

Img_0391

 

本殿内に入りました。

Chatgpt-image-2025124-11_46_02

 

ご祈祷を受けます。今年も「病気平癒」一択です。

Dsc_prt_20251203125625716

 

ご祈祷が終わりました。

Img_0392

 

Img_0393

 

昼飯の刺身定食。

Dsc_0643

 

こちらは干物飯。

Dsc_0644

 

お神酒をいただきます。

Dsc_0640

 

というわけで、帰ってまいりました。

Dsc_0641

 

2025年12月 1日 (月)

透析とシャントエコー検査

今週も透析で始まりました。

無事に終わりましたが、今日は3カ月ぶり(6カ月?)のシャントエコー検査がありました。

1時半開始予定でしたが、遅れに遅れ、2時過ぎに始まりました。

 

結局、昼飯は3時と遅れました。

 

病院の近くの大戸屋で食べました。

初めて入る店なので、小麦粉や植物油脂を使っていないメニューがあるか心配でしたが、ありました。

 

サバの塩焼き。

Cbf65672e13146d6b856221e613e5ee81

 

なかなかうまかったし、週1回はサバの塩焼きにすることにします。

 

もう1回は野菜と肉の定食にします。

 Dsc_0611_20251201192801

 

これで、外食もヘルシーにいけそうです。

 

2025年11月30日 (日)

10分の1超の点検終わり

5カ月間でイートモ全体の10分の1超の最終点検が終わりました。

ほぼ1年で5分の1の最終点検が終わるので、全体の点検には5年間を要するようです。

ま、健康に注意して、のんびりやることにします。

 

今日は鶏肉の鍋でした。

Dsc_0634

 

肉食獣の「ひなちゃん」。鶏肉が大好きです。

Dsc_0635

 

皿を舐めまわしています。

Dsc_0637

メディカル英訳トレーニング#120

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[低用量]   イートモの収録対訳数:198
1 和文 以上より、両試験で認められた低用量群におけるクリアランス上昇傾向は実験手技上のエラーに起因するものであり、マウス及びラットにおいて非線形クリアランスは生じない。
英文 Based on the above, the trend towards increased clearance in the low-dose group in the two studies was due to errors in experimental technique, and nonlinear clearance does not occur in mice or rats.
  和文 腎機能障害のある患者では、低用量から投与を開始する。
英文 Begin treatment at a low dose in patients with impaired renal function.
3 和文  
英文  

 

2025年11月29日 (土)

佐賀関火災に10億円寄附

恩に報いるJX金属、素晴らしい。感動した!

空売りして、自分で格下げして、目先の金儲けを優先する強欲・悪徳のN証券とは大違いですね。

 

 

今週のしっかり歩行は16838歩

歩数計を用いて、10分間以上の継続したウォーキング(しっかり歩行)の歩数を記録しています。

今週は16838歩でした。

20251129-100136

 

ちなみに、先週は12252歩でした。

2025年11月27日 (木)

メディカル英訳トレーニング#119

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

高齢者

低用量から投与を開始するなど慎重に投与すること。一般に高齢者では酸分泌能は低下しており、その他生理機能の低下もある。

キーワード[高齢者]   イートモの収録対訳数:178
1 和文 COPDは高齢者の疾患と考えられることが多いが、患者の50%《半数》は50~65歳の年齢範囲内にあると推定されている。
英文 Although COPD is often thought of as a disease of the elderly, 50% of patients are estimated to be within the ages of 50 and 65.
  和文 手段的日常生活動作(IADL)の低下は、高齢者における認知機能障害の早期指標となり得る。
英文 Decline in instrumental activities of daily living (IADLs) can be an early indicator of cognitive impairment in older adults.
3 和文  
英文  

 

2025年11月26日 (水)

グルテン不耐症

吉野敏明著「四毒抜きのすすめ」より

20251126-205342

 

20日間ほど前から小麦粉を使った食品(パン、パスタ、ラーメン等)の摂取をやめています。

 

①倦怠感がなくなったか?

→ 長年、いつも何となくだるかったのですが、翻訳仕事やイートモ作業のしすぎが原因と思っていました。ところが、小麦粉食品を止めてから、この「だるさ」が軽減しました。

 

②疲れが解消できるようになったか?

→ これまで透析後は疲労がひどく、何もする気力も体力もありませんでしたが、透析後に疲労を感じることが少なくなりました。下の③の変化とも関連しますが、十分な睡眠がとれるので、前日の疲れが残ることが少なくなりました。

 

③睡眠が深くなったか?

→ 睡眠障害のためメンタルクリニックで睡眠薬を出してもらっていましたが、小麦粉食品を止めて、睡眠の質がすぐに良くなりました。これまで就寝前に3種類の薬を服用していましたが、数日前から2種類に減らすことができています。

 

2025年11月25日 (火)

結膜炎 良くなりました

三軒茶屋の眼科でドライアイと診断され、人工涙液が処方されました。

しかし、眼のゴロゴロ感は全く良くならず。

 

当然ですよね。

別の眼科で診てもらったら、結膜炎だったのですから。

フルオロメトロンが処方されて、数日で良くなりました。

 

結膜炎に人工涙液を使ったら、余計に悪くなったのは気のせいでしょうか?

フルオロメトロンが効いたというよりは、人工涙液を止めたら、良くなったような気がします。

 

それにしても、結膜炎を見つけられずによく眼科医をやっていると思うよ。

虫歯を見つけられない歯医者のようなもの。w

医者もピンからキリまでだ。

 

医者が本当の実力者がどうかを見極められる知識を持つことは大事。

Dsc_0624

ChatGPT5.1

ChatGPT5.1、優れものだけれど、とにかく遅い。

パソコンの性能は悪くないはずだから、回路の中でいろいろ考えているのかな。

遅すぎてイライラする。

回答が出るまでトイレに行って帰ってこれるよ。

 

何か技術的なブレイクスルーがないとダメなのかな?

 

「ひなちゃん」は反応が速いね。

Dsc_0604_20251125140701

 

concurrent disease

医学翻訳を廃業する人がちらほら出てきていますけど、

みなさん、医学翻訳の仕事はたくさん来ていますか?

儲かってますか?

 

さて、concurrent disease

よく遭遇する用語です。

意味としては、「ある疾患で治療中または診断中に、同時に存在する別の疾患・病態」。

和訳としては、「併発疾患」又は「併存疾患」が当てはまります。

 

どっちが多く使われているか。

PMDAサイトで調べてみます。

 

"併存疾患"の検索結果 254 件

"併発疾患"の検索結果 49 件

 

とりあえず、イートモでは「併存疾患」を採用します。

 

concurrent diseaseに類似した用語としてconcomitant diseaseがあります。

ChatGPT先生によると、concurrent diseaseは単に“同時に存在する疾患”であるのに対して、concomitant diseaseは“主疾患に伴って存在し、臨床的影響を持ち得る疾患”、とのことです。

 

2025年11月23日 (日)

今日の鍋はタラやで~

先日は豚肉だったから、今日はタラ。

 

野菜はこの前と同じやな。

Dsc_0626

 

この前はキノコが多かったから、今日は代わりにシラタキ。

Dsc_0627

 

魚介類があまり好きではない「ひなちゃん」。

次は「ひなちゃん」が大好きな鶏肉にしてあげるね。

Dsc_0628

2025年11月22日 (土)

「ひなちゃん」 お出かけ

自動車販売会社に行ってきました。

 

自動車販売会社のお兄さんにもらったジュースを飲んでいます。

Dsc_0614

 

周りの状況に興味ありそう。

Dsc_0615

 

ここはどこ?

Dsc_0616

 

飽きてきたようです。

Dsc_0617

 

寝てしまいました。

Dsc_0618

メディカル英訳トレーニング#118

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

小児等

小児等を対象とした臨床試験は実施していない。

キーワード[を対象とした]   イートモの収録対訳数:406
1 和文 超音波検査で確認された急性の深部静脈血栓症の患者を対象とした薬剤Aの第II相用量設定試験が2017年1月に開始された。
英文 A phase II dose-ranging study of Drug A in patients experiencing acute, ultrasound-confirmed deep vein thrombosis started in January 2017.
  和文 目標ヘマトクリットが高いほど低い目標ヘマトクリットと比べて転帰が改善するという仮説を検証するため、うっ血性心不全又は虚血性心疾患が確認された透析施行中の慢性腎臓病患者1265例を対象としたプロスペクティブランダム化非盲検試験を計画した。
英文 A prospective, randomized, open-label study of 1265 patients with chronic kidney disease on dialysis with documented evidence of congestive heart failure or ischemic heart disease was designed to test the hypothesis that a higher target hematocrit would result in improved outcomes compared with a lower target hematocrit.
3 和文 データカットオフ時には、疾患Aを対象とした1試験とその継続試験のみが進行中であった。
英文 At the time of the data cut-off, only one study and its extension in Disease A were ongoing.

 

2025年11月21日 (金)

今日もヘルシー食

今週も透析が無事終わりました。

 

薬局で薬をもらって、いつもなら病院レストランで昼食なのですが、最近はヘルシー食をとるようにしています。

 

今日はこんな食事。

Dsc_0611

病院レストランでは天ぷらなど脂っこいものが多いけど、豚肉を蒸してあるので、油は使っていないようです。

野菜も蒸してあるので、ヘルシー。

 

2500円ほど。

 

この位とらないと、材料費や店の維持費が出ないから、当然だよね。

 

牛丼とか、ハンバーガーとか、安すぎるけど、食べて本当に大丈夫?

 

2025年11月20日 (木)

メディカル英訳トレーニング#117

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

動物試験(ラット)で母乳中へ移行することが報告されている。

キーワード[へ移行する]   イートモの収録対訳数:53
1 和文  
英文  
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

メディカル英訳トレーニング#116

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

動物試験(ラット)で母乳中へ移行することが報告されている。

キーワード[母乳中]→[乳汁中]   イートモの収録対訳数:93
1 和文 薬剤が乳汁中へ移行する場合、乳児への潜在的影響を慎重に評価する必要がある。
英文 If a drug is excreted into breast milk, its potential effects on the infant must be carefully evaluated.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

2025年11月19日 (水)

ペットスパにいってきました。

かなり毛がもしゃもしゃしてきたので、近所のペットスパでトリミングしてもらいました。

 

つるんつるん。

Dsc_0604

 

おうちに帰って、まったりくつろぐ「ひなちゃん」。

Dsc_0607

 

もうぐったりです。

Dsc_0609

今日は鍋やで~。

今日は寒いから、鍋やで~。

 

野菜ときのこをたっぷりとね。

Dsc_0593

 

肉は豚肉やで~。

Dsc_0596

 

肉食獣の「ひなちゃん」は待ちきれず、肉の入っていたトレイをなめております。

Dsc_0597

 

お肉、ください。

Dsc_0600

 

待ちきれないワン。

Dsc_0599

 

はい、はい、あげますよ。

太らないように、ちょっとだけね。

Dsc_0598

メディカル英訳トレーニング#115

医薬の日英対訳を習得するのに最も大事な英訳演習です。

英文をトリプルクリックすると、全体が表示されます。

なお、提示する課題数はイートモの対訳収録数によって変わります。

  • 100対訳以下 1課題
  • 200対訳以下 2課題
  • 201対訳以上 3課題

 

【原文】

授乳婦

治療上の有益性及び母乳栄養の有益性を考慮し、授乳継続又は中止を検討すること。

キーワード[の中止]  イートモの収録対訳数:71
1 和文 死亡、重篤な有害事象、本試験の中止に至った有害事象は認められなかった。
英文 No deaths, serious adverse events, or adverse events that resulted in the discontinuation of the study were observed.
  和文  
英文  
3 和文  
英文  

 

«40分ウォーキング

フォト

イートモ

  • イートモ8.2収録対訳数  82,377
    累積新規対訳数(12月6日) 39
    最終点検済み対訳数  9293
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

カテゴリー

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク