« 除細動器 | トップページ | 精密持続 ~ 医療従事者じゃないとわからない »

2015年4月16日 (木)

イートモを利用した英訳トレーニング#17 訳例

英訳、ご苦労様でした。

Iitomoanswer

医学分野では比較の表現が多く出てきます。

いろいろな表現の仕方がすぐ使えるようにしておくことをおすすめします。

なお、compared to (with)はあまり使わないほうがいいという人がいますが、

実際の文書では結構使われています。

文学作品じゃないんだから、

情報が伝わればいいんじゃないですかね。

« 除細動器 | トップページ | 精密持続 ~ 医療従事者じゃないとわからない »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/61446739

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#17 訳例:

« 除細動器 | トップページ | 精密持続 ~ 医療従事者じゃないとわからない »

各種リンク

カテゴリー

アンケート