« イートモを利用した英訳トレーニング#19 | トップページ | もうすぐGW »

2015年4月21日 (火)

イートモを利用した英訳トレーニング#19 訳例

Iitomoanswer

今回の英訳についてのお客さんの安心ポイントは、

「見かけの」に対してapparentが使われているかです。

そうなっていれば、「わかっている翻訳者」が訳してくれたなと安心するかもです。


「分布容積」の訳語が違っていたらアウトです。

他の部分に対するチェックも厳しくなるかもです。

« イートモを利用した英訳トレーニング#19 | トップページ | もうすぐGW »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/61471781

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#19 訳例:

« イートモを利用した英訳トレーニング#19 | トップページ | もうすぐGW »

各種リンク

カテゴリー

アンケート