« イートモ(の見直し)が絶好調 | トップページ | イートモ・英訳トレーニング機能の改良 »

2015年9月28日 (月)

イートモをご注される場合のお願い

注文を入れて、試用してから購入するかどうかを決めるのではなく、

サンプルのページを読んで、ご購入の意思がほぼ決まってから注文してください。

結構、事務手続きが大変なんです。

ご了解ください。

今後、参考になるように、サンプルのページをもっと充実させていきます。

« イートモ(の見直し)が絶好調 | トップページ | イートモ・英訳トレーニング機能の改良 »

コメント

「ご注」

「ご注文」


なんて日だ!

大丈夫です。意味は通じてます。この手のことはチェッカーさんがそっと直してくれれば済むことですが、鬼の首取ったように言う人が世の中いるんですよね。まあ、成田さんでも誤記があることが分かって安心です。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: イートモをご注される場合のお願い:

« イートモ(の見直し)が絶好調 | トップページ | イートモ・英訳トレーニング機能の改良 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    11月23日現在:56,893件(イートモ7.1から4234件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想