« 目が疲れたら | トップページ | 住所やメールが変わったら連絡ください »

2015年10月11日 (日)

和訳のナリタ

大量の和訳をやっています。

超久しぶり、20年ぶりくらいでしょうか。

内容はそれほど難しくないのですが、漢字変換が大変です。私のパソコンの設定が悪いのか、漢字変換の学習機能がきいていないので時間がかかります。

時間当たりの儲けは英訳よりもかなり落ちますが、和訳も少しずつ入れながら、あと1~2年ほど翻訳者生命を伸ばすというのもいいかもしれません。本当はもうリタイヤして、イートモの制作に専念したいんですけど、ありがたいことに翻訳仕事の依頼をいただいているので仕方なくやっています。

昨日の土曜日は気晴らし(気晴らしのし過ぎ!)に東京ドームにクライマックスシリーズを見に行きましたよ。マイコラスの美人奥さんがすぐ後ろにいて、美人奥さんの写真を撮る人が集まったり、酔っ払いが騒ぎを起こしたりと大変でした(^^;

« 目が疲れたら | トップページ | 住所やメールが変わったら連絡ください »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 和訳のナリタ:

« 目が疲れたら | トップページ | 住所やメールが変わったら連絡ください »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(2月6日) 6076
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク