« イートモを利用した英訳トレーニング#137 | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#138 »

2016年4月 3日 (日)

イートモを利用した英訳トレーニング#137 訳例

Iitomoanswer

製薬会社の(新入)社員さん、

大手の製薬会社は破綻しないでしょうが、

サラリーマン生活がものすごく嫌になる時が来るかもしれません。

そういう時に役立つのが医学翻訳!

一定レベル以上の品質を維持し、納期を守ることができれば、

毎日の生活は自由に設計できます。

しかも、製薬会社と同等、あるいはそれ以上の収入を得ることも可です。

サラリーマン時代に医学翻訳のスキルを少しずつ身につけておくことをお勧めします。


にほんブログ村

« イートモを利用した英訳トレーニング#137 | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#138 »

コメント

>サラリーマン生活がものすごく嫌になる時が来るかもしれません。

も の す ご く ってのがポイントですよね~

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/63425121

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#137 訳例:

« イートモを利用した英訳トレーニング#137 | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#138 »

各種リンク

カテゴリー

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

アンケート