新版 医学・薬学の翻訳・通訳完全ガイドブック 発売開始
たった2160円で医学翻訳の業界などの情報が得られるのですから、安いものです。
その情報が完全に正しいかどうかは別にして、
だいたいの概略はつかめます。
私は、少し英会話ができるのと、
製薬会社勤務で少しの医学用語や表現を知っているだけで、
無謀にも医学翻訳の仕事を始めたので、
だれも教えてくれる人もなく、
その後は試行錯誤の連続でした。
30年以上前に、このようなガイドブックがあったらどれだけ楽だったかと思います。
楽して儲けたいので、むしろ、知っていたら、この仕事は始めなかったかもです。
« 青椒肉絲 | トップページ | 翻訳仕事がないおかげで »
コメント