« 5月14日(大安) イートモ5.3 発売 | トップページ | 塩野義製薬 ありがとう »

2016年5月12日 (木)

1ヵ月ぶりの翻訳仕事

4月上旬から翻訳仕事がなく、このままリタイヤしようかと思ってました。

周りにもリタイヤすると公言していたのに、翻訳仕事を入れられました。

しかも、和訳。

和訳なんかに貴重な時間をとられている場合じゃないと思いながら、午前中からたらたらと翻訳しております。

今のところ、約3時間で約6000円の稼ぎです。

イートモ事業はやればやるほど赤字なので、イートモの赤字の補填のために翻訳仕事を少しはやらないといけないと思ったりもします。

応援クリック

↓ポメラニアンのゆきちゃん

Img_20160512_113645_3

ゆきちゃんもお年寄りだけど、元気です。

« 5月14日(大安) イートモ5.3 発売 | トップページ | 塩野義製薬 ありがとう »

コメント

あら~早くも現役復帰されましたか!(笑)

>今のところ、約3時間で約6000円の稼ぎです。
それはひどいw

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 1ヵ月ぶりの翻訳仕事:

« 5月14日(大安) イートモ5.3 発売 | トップページ | 塩野義製薬 ありがとう »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想