« ビールを飲みながら考えました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#159 »

2016年6月14日 (火)

イートモを利用した英訳トレーニング#158 訳例

Iitomoanswer

医薬系の翻訳と言っても、純粋な医薬に関する文章はあまり多くないのです。その周辺領域の一般的な文章を翻訳することのほうが多いのです。医薬とは直接関係しないから、医薬の専門家にとってはむしろ手間がかかる。手間や時間をかけたくないので、高いお金を出してまで翻訳会社や翻訳者に翻訳を依頼するのです。

イートモには医薬とは直接関係がないけれど、医薬系の翻訳の現場で実際に遭遇するような文の対訳文例もたくさん収録されています。

« ビールを飲みながら考えました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#159 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/63767842

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#158 訳例:

« ビールを飲みながら考えました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#159 »

各種リンク

カテゴリー

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

アンケート