« 「当たり」と「あたり」を区別しました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#178 »

2016年8月14日 (日)

イートモを利用した英訳トレーニング#177 訳例

Iitomoanswer

特に難しくないですね。

ちなみに、以前に心電図装置の製造会社にお勤めの方から、業界では「心電図」とは言わずに、「イーシージー」の言い方が普通だということをうかがったことがあります。

« 「当たり」と「あたり」を区別しました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#178 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/64052271

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#177 訳例:

« 「当たり」と「あたり」を区別しました | トップページ | イートモを利用した英訳トレーニング#178 »

各種リンク

カテゴリー

アンケート