« アルツハイマー型認知症治療薬のプロトコールをイートモ用に対訳化・編集する | トップページ | 同意説明文書の英訳 »

2016年8月 2日 (火)

認知症治療薬プロトコールの対訳化

今のところ、70数件の対訳文例を作成しました。

このプロトコール全体で150件程度になるのではないかと思います。

さて、認知症関係の文書には各種認知機能検査が登場します。

それぞれの英文名に対応する和文名が確定していないこと、略語が使われることが多いことなどの理由で、一部のみをイートモに収録しています。認知機能検査に関する翻訳が依頼されるときには、クライアントから参考資料や用語集がわたされると思うので、それらに準拠して英訳してください。

« アルツハイマー型認知症治療薬のプロトコールをイートモ用に対訳化・編集する | トップページ | 同意説明文書の英訳 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 認知症治療薬プロトコールの対訳化:

« アルツハイマー型認知症治療薬のプロトコールをイートモ用に対訳化・編集する | トップページ | 同意説明文書の英訳 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想