« 2カ月に1度の採血・血液検査 | トップページ | 久しぶりの英訳仕事 途中経過 »

2016年8月30日 (火)

久しぶりの英訳仕事

約1カ月ぶりに英訳の仕事が入りました(^^;

頭の中がイートモモードになっていて、英訳モードにすぐに切り替えるのが難しいので、あさって1日から取り掛かろうと思います。

もう月末ですしね。

翻訳仕事(7):イートモ作業(3)、の割合でやっていこうと思っていたら、

翻訳仕事(0.5):イートモ作業(9.5)、になっていました。

なお、この比は収入の比ではなく、作業時間の比です。

もともと翻訳が好きで始めた仕事ではないので、自分から意識的に翻訳仕事から遠ざかっていました。翻訳嫌いの私にとっては、翻訳仕事(0.5):イートモ作業(9.5)の生活が快適です。貯えを取り崩しながら生活できる間はこのペースで行こうと思います。

台風がマイホームタウンの仙台を直撃しそうです。

仙台湾から台風が上陸するなんて聞いたことがありません

仙台市東部の田園地帯では、河川の氾濫や家屋の浸水が危惧されます。

仙台市東部からはズレたようで、よかった~

« 2カ月に1度の採血・血液検査 | トップページ | 久しぶりの英訳仕事 途中経過 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 久しぶりの英訳仕事:

« 2カ月に1度の採血・血液検査 | トップページ | 久しぶりの英訳仕事 途中経過 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想