« 久しぶりの英訳仕事 | トップページ | 製薬会社のプレスリリースをイートモ用に対訳化・編集 »

2016年9月 3日 (土)

久しぶりの英訳仕事 途中経過

木曜と金曜の2日間、6時間ずつ英訳しました。

今日の土曜日も英訳しています。

午前中に訳出が終わる予定です。

あとは1日かけてチェックして出来上がりです。

3.5日で約9万円の売上げ。まずまずです。

久しぶりの英訳仕事だから楽しいかと思ったら、やはり全然楽しくない。面白くない。苦痛でしかありません。これまでも面白くなかったのだから、これから面白くなるとは思えません。楽しくなくても、面白くなくても、仕事だからきっちりやろうとは思います。

ポチッとお願いします

« 久しぶりの英訳仕事 | トップページ | 製薬会社のプレスリリースをイートモ用に対訳化・編集 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 久しぶりの英訳仕事 途中経過:

« 久しぶりの英訳仕事 | トップページ | 製薬会社のプレスリリースをイートモ用に対訳化・編集 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想