久々に大量の英訳仕事が入りました
先月の8月は、翻訳仕事をしたのは3日間だけでした。
今月も3~4日翻訳仕事をしたので、9月はもう仕事がないと思っていたら、結構なボリュームの英訳の仕事が入ってきました。
約20万円の非臨床の仕事。
調査の過程で役立ちそうな英文があったら、対訳化・編集して、イートモに収録します。
明日からレッツゴー。
« 「国際共同試験(治験)」の英訳が出てこない | トップページ | 通常の方法でイートモをダウンロードできない場合の対処法 »
« 「国際共同試験(治験)」の英訳が出てこない | トップページ | 通常の方法でイートモをダウンロードできない場合の対処法 »
コメント