« 10月もほぼ終わりです | トップページ | 翻訳デスク2号が導入されました »

2016年10月29日 (土)

イートモを利用した英訳トレーニング#192 訳例

Iitomoanswer

ポイントは"accounted for"です。

濃度関係で「割合」ときたら、"account for"が使えないかと考えてください。

"at 1 to 24 hours post-dose"も大事。

"postdose"の書き方もよく見ます。

« 10月もほぼ終わりです | トップページ | 翻訳デスク2号が導入されました »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/64409425

この記事へのトラックバック一覧です: イートモを利用した英訳トレーニング#192 訳例:

« 10月もほぼ終わりです | トップページ | 翻訳デスク2号が導入されました »

各種リンク

カテゴリー

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

アンケート