心臓の手術
数日前から心臓の手術に関するアブストラクトをイートモ用に対訳化・編集してきました。
予想していたよりも多く、160件の対訳となりました。
手術関係の文書には薬品系の文書とは異なる特有の用語や表現があります。それなりの用語や表現を使って、ド素人と思われない英訳・和訳をしたいところです。
ところで、今すぐは無理ですが、イートモに索引を設けることを考えています。例えば、索引の中に「手術」があるとします。この「手術」をクリックした場合、対訳の中に「手術」という言葉が入っていなくても、手術と直接的または間接的に関係する対訳が抽出される仕組みです。システム担当と相談してみます。
« 今が一番いい | トップページ | アルツハイマー型認知症 »
コメント