« 翻訳支援ツールと医学翻訳のセミナー | トップページ | 久しぶりに書店で本を購入 »

2017年6月14日 (水)

CTD2.5 Clinical Overviewを対訳化・イートモ用に編集

みなさんご存知、CTD2.5 Clinical Overview。

CTD2.5についての解説がいくつかあるようですが、

理屈は置いといて、イートモなどのいろいろな資料を参考にしながら、実際に全文を英訳してみることが大事!

10年間の翻訳学習経験 < 一度の全訳経験

ありがたいことに、今はネットで素材を入手できます。

http://www.pmda.go.jp/drugs/2016/P20160602001/620095000_22800AMX00424_G100_1.pdf

明日から

抗癌薬の「CTD 2.5 臨床に関する概括評価」

を対訳化・イートモ用に編集します。

今月末の時点の対訳データで次のバージョンのイートモ5.5を作成しますので、このCTD2.5の対訳データをすべてイートモ5.5に収録するのは難しいと思います。

現在、すでに収録した対訳データを点検しています。修正はもちろん、差し替えもたくさんあって、いやー大変です。長い目でみていただけたら幸いです。

« 翻訳支援ツールと医学翻訳のセミナー | トップページ | 久しぶりに書店で本を購入 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/65411757

この記事へのトラックバック一覧です: CTD2.5 Clinical Overviewを対訳化・イートモ用に編集:

« 翻訳支援ツールと医学翻訳のセミナー | トップページ | 久しぶりに書店で本を購入 »

各種リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

アンケート