ケアレスミスにご注意ください
先日のスペルミスにご注意と同様ですが、
訳抜けや数値ミスなどのケアレスミスにも注意してください。
人間ですからケアレスミスは避けられませんが、毎回ケアレスミスが多いと、翻訳会社は訳文全体と翻訳者に不信感を持ちます。翻訳会社は別の翻訳者に依頼するという方向に動きます。
医学翻訳ビジネス的には、誰にでも間違いであることがわかるケアレスミスは致命傷になりかねないので、注意喚起の意味でイートレのレベル判定では商品価値が低いと判定します。
« 宮崎に行ってきました | トップページ | 「がん」と「癌」 »
先日のスペルミスにご注意と同様ですが、
訳抜けや数値ミスなどのケアレスミスにも注意してください。
人間ですからケアレスミスは避けられませんが、毎回ケアレスミスが多いと、翻訳会社は訳文全体と翻訳者に不信感を持ちます。翻訳会社は別の翻訳者に依頼するという方向に動きます。
医学翻訳ビジネス的には、誰にでも間違いであることがわかるケアレスミスは致命傷になりかねないので、注意喚起の意味でイートレのレベル判定では商品価値が低いと判定します。
最近のコメント