今日もがんばろう
フリーランス医学翻訳者のみなさん、おはようございます。
Medical Translator NARITAです。
日曜日だというのに、医学翻訳の仕事や勉強、ご苦労さまです。
パッチワークのような部分訳の仕事だったり、納期がきつかったり、厄介な仕事もあると思います。
でも、仕事ですから。
http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2018/03/post-47dc.html
厄介な仕事ほど金になると考えて、
若いうちにガッツリ稼ぎましょう。
医学翻訳という仕事はかなりパワーを使うから、やるなら若いうち。
50歳すぎたら、好きなことしかしないというイメージで。
« 税金を払うのを忘れていた | トップページ | 病院めぐり »


コメント