« 仙台に行ってきた | トップページ | 5月もありがとうございました。 »

2018年5月28日 (月)

因果関係の英文表現は超重要

definitely related

probably related

possibly related

definitely unrelated

probably unrelated

こんな感じの表現。

他にもいろいろあるから、イートモで検索してね。

有害事象(副作用)の因果関係の英文表現はとても大事です。英語がどんなに上手でも、relatedをunrelatedにしたらアウトです。ネーティブだろうが大学教授だろうが、因果関係の英文表現を知っていなければアウトです(場合によってはセーフ)。

現在進行中のイートモの大改訂では対訳を見直し・統一しました。

実際の医薬系英訳の仕事では、いつも言っていますが、クライアントからの資料をまず参照してください。

頭の中で何となくわかっていても、実際の英文を書けるかどうかは別ですので、普段から実際に英訳を考えてタイピングするというトレーニングをしてくださいね。

和文原稿を見ただけで、脳を介さずに指が反射的に動くようなイメージで!

そのレベルにならないと、仕事にならない、金にならない。

« 仙台に行ってきた | トップページ | 5月もありがとうございました。 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/600303/66768903

この記事へのトラックバック一覧です: 因果関係の英文表現は超重要:

« 仙台に行ってきた | トップページ | 5月もありがとうございました。 »

フォト
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想