6月9日
フリーランス医学翻訳者のみなさん、おはようございます。
Medical Translator NARITAです。
ここ数日、ブログを更新していませんが、特に何かあったわけではなく、翻訳に関するネタがないだけです。
先日、日本翻訳連盟の総会があったのですが、出席の通知を出していたくせに欠席しました。雨が降っていて、左腕に障害があるMedical Translator NARITAは傘をさして出かけるのが厳しかったからです。JTFの矢野さん、すみませんでした。
来月の次期イートモ(6.1)の発売に向けて、準備を進めています。
右側のリストにイートモ見直しの進捗状況を示しています。
がんばりすぎると、すぐに心身ともにぐらつくので、低空を安定飛行しています。
このところ、イートレの新規出題をしていませんが、過去に出した課題についてはいつでも英訳を受け付けています。
http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/cat24099121/index.html
身体障害者2級であるMedical Translator NARITAは、先月から目黒区の支援で訪問介護を受けています。
http://www.nice-care.co.jp/index.html
とても助かっています。
ありがたいことです。
最近のコメント