« 6月9日 | トップページ | 【お知らせ】 »

2018年6月11日 (月)

気候の変動が大きくてたまらん

フリーランス医学翻訳者のみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

梅雨入り、台風ときて、明日からはまた暑くなるそうです。

在宅で仕事ができるフリーランス医学翻訳者は恵まれていますが、それでも体調を管理するのが大変です。

60近いおっさんの経験からいつも書いていることですが、体力とガッツのある30代と40代にがっつり稼いで、医薬系英訳の実力も若いときに十分につけて、50代以降は7割程度のパワーで仕事をこなせるようになるといいんではないかと思います。

50歳過ぎて、いつもパワー全開じゃ倒れます。

2016012214170000_2

 

Comment20186

ありがとうございます。

今後も医薬系英訳に役立つ対訳を提供してまいります。

今後ともよろしくお願いいたします。

« 6月9日 | トップページ | 【お知らせ】 »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(2月6日) 6076
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク