« 第四次中計の中心となるのが「機械翻訳の活用」だ | トップページ | JTF翻訳セミナー 東京 »

2018年8月 9日 (木)

翻訳センター 第1四半期決算

翻訳センターさん 調子いいようです。

https://www.honyakuctr.com/corporate/ir/library/earning/result_2019_1Q.pdf

Center2

通期で120億円の売上げ予想、すごいですね。

他の大手翻訳会社も同様に好調なのかな?

機械翻訳が導入されると翻訳者の仕事がなくなるとか、

ポストエディットの仕事だけになって儲からなくなるとか、

メディアやSNSの情報に左右されないで、

実際の数字を見て判断してください。

医学翻訳業界の状況がどのようになっても、

儲かる立場ややり方があるはずです。

業界の外側にいてはわかりません。

翻訳会社のトライアルなんかさっさと突破して、

内側に来てくださいね。

« 第四次中計の中心となるのが「機械翻訳の活用」だ | トップページ | JTF翻訳セミナー 東京 »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(2月8日) 6123
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク