« 猛残暑 見舞い | トップページ | 機械翻訳(MT) 作ろうと思えば作れるかも »

2018年8月27日 (月)

今週も適度にがんばろう

フリーランス医学翻訳者のみなさん、おはようございます。

Medical Translator NARITAです。

土日の医学翻訳の仕事、お疲れさまでした

サラリーマンをしながら医学翻訳フリーランスを目指す方々は、今週もがんばってください。通勤時間をうまく利用してください。

さて、現在、パソコンを3台持っているのですが、久しぶりに13.3インチの小さいやつを使ってみました。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2017/11/post-1e72.html

23インチデスクトップパソコンの画面の大きさに慣れているせいか、13.3インチは老眼にきついです。とてもじゃないけど、長時間の作業には使えません。緊急時のバックアップ用、データ保管用です。

渋谷デスクには15.6インチノートパソコンを置いていますが、気分転換のために場所を変えて使う程度です。

年とともに注意力や持久力だけではなく、視力も落ちます。

翻訳フリーランスには定年がないと言われますが、60歳や70歳を超えても第一線でばりばり稼げるというものではないでしょう。

40歳代がピークじゃないかな?

だらだら勉強している場合じゃないです。急がないと!

« 猛残暑 見舞い | トップページ | 機械翻訳(MT) 作ろうと思えば作れるかも »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(2月6日) 6076
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク