MTの出来にちょっと驚いた
イートレ#56の和文についてですが、、、、
NICT様のみんなの自動翻訳
https://mt-auto-minhon-mlt.ucri.jgn-x.jp/
みらい翻訳様のお試し翻訳(NICTのシステムを使っている?)
https://miraitranslate.com/trial/
にかけると、かなり良い精度で英訳が出来上がります。ちょっと驚きです。
少しの手直しで納品レベルにもっていけそうです。
ICHの対訳が良くも悪くも影響しているような印象を受けます。ICH臭が強い。
Google様のGoogle翻訳ではまだまだの出来なので、NICT様のシステムはプロトコール系に強いのかな? たまたまかな?
イートモの対訳コーパスがもし注入されたら、もうポストエデットだけで済むんじゃね? そんな簡単なものじゃないか。
良い出来の部分もあったり、悪い出来の部分もあったり、ばらつきが大きいから、当分は人間が世話しないとダメでしょう。
最近のコメント