ロゼッタさん 攻めています
IRは膨大な件数があるから、ビッグビジネスになるかな?
https://www.rozetta.jp/download/2018090401.pdf
政府機関でもないのに、民間企業でがんばっているから、なんか応援したくなります。
これこそPEなしにリリースするわけにはいかないから、翻訳者よりもレベルの高いPEが重要になるでしょう。
フリーランスPEとの契約条件が最低100万円/月となったりしてね。
MT時代におけるPEの重要性を考慮すれば、当然と言えます。
甘々の翻訳スクールでのんびりお勉強したり、
トライアルに受かったとか、失敗したとか、
資格や認定がどうのこうの、
言っている場合じゃないです。
トライアルなんか一気に突破して、
既存の翻訳者を一気に追い抜いて、
上位グループに入ることが求められる時代になるってこと!
最近のコメント