« どうしたらプロの医学翻訳者になれますか? | トップページ | MT革命って来るの? »

2018年10月15日 (月)

ロゼッタ様 好調です

翻訳業界の希望の星

㈱ロゼッタ様

2019年第二四半期の業績発表

https://www.rozetta.jp/download/2018101502.pdf

MTの売上、大幅増です。

3ヵ月で3.2億円。

人手翻訳が4.5億円とまだ大きいけど、前年からのMT売上の伸びがすごい。

 

「AI翻訳の販売拡大は、当社単独ではなく 翻訳関連サービスを行う企業との提携で進める」

この部分が興味深いです。

MTを使って翻訳業界全体で上げていこうという感じ♪

この流れに乗れない翻訳者や零細翻訳会社は淘汰されるのでしょう。多分。

 

翻訳支援ツール

TRADOS様

MEMSOURCE様

が『T-4OO』の翻訳エンジンとAPIで接続しているということなの? 

TRADOSとMEMSOURCEの翻訳エンジンはT-4OOということか。

 

もうどことどこがつながっているか、よくわかりません。

« どうしたらプロの医学翻訳者になれますか? | トップページ | MT革命って来るの? »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« どうしたらプロの医学翻訳者になれますか? | トップページ | MT革命って来るの? »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(9月15日) 2136
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク