« スカイツリー | トップページ | 機械翻訳の粗探し »

2018年11月 8日 (木)

機械翻訳の粗探し

昼飯を食い終わったので、腹ごなしにMTの粗探し。

 

みんなの自動翻訳

Mt11082

 
the results of eight studies

8件の研究結果

 

結果が8件あるように読めてしまう。

8件あるのは試験なんだよ。

英文にそう書いてあるだろ。

ヘタな小細工をしないで、素直に解釈すればいいんだよ。

 

それと

patients with

の情報が消えている。

英文にそう書いてあるのになぜ省略するんだ。

だから、ルールベース翻訳のほうがましだ、ってMedical Translator NARITAなんかに言われるんだよ。

 

Google翻訳

Mt11082transgate

みんなの自動翻訳と同じエラー。

 

どっちもどっち。

« スカイツリー | トップページ | 機械翻訳の粗探し »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« スカイツリー | トップページ | 機械翻訳の粗探し »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    6月2日現在:64,536対訳(イートモ7.4から521対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想