« 飛鳥II メモ | トップページ | 医学翻訳フリーランサーのみなさん »

2019年3月18日 (月)

あと2000件

日本全国のイートモユーザーのみなさん、おはようございます。

 
Medical Translator NARITAです。
Hige
 
年度末です。
 
医学翻訳の仕事が忙しいと思います。くれぐれも体調に注意してがんばってください。
 
 
さて、イートモ対訳の見直し(修正と差し替え)があと残すところ2000件となりました。
正直、大変でした。

 

8割の出来を9割の出来に上げるには倍の労力と時間がかかります。

8割の出来と9割の出来を区別できる人はほとんどいないでしょう。

翻訳仕事では、歩留まりという考えも必要になるかもしれません。

 

イートモについては、限りなく完成を目指します。

 

4月中に全ての対訳の見直しが終わると思います。

 

その後は再び増量しつつ見直しを行ってまいります。

 

« 飛鳥II メモ | トップページ | 医学翻訳フリーランサーのみなさん »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 飛鳥II メモ | トップページ | 医学翻訳フリーランサーのみなさん »

フォト

イートモ

  • イートモ8.1収録対訳数   70,165
    累積新規対訳数(9月15日) 2136
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

相互リンク