« 今、話題になっている | トップページ | 1988年翻訳事典 »

2019年3月10日 (日)

"phase of development"

日本全国のイートモユーザーのみなさん、こんにちは。

 
ご無沙汰しています。
 
Medical Translator NARITAです。
 
年度末になって医学翻訳の仕事は忙しいでしょうか?
 
ばりばり稼ぐのはいいですが、がんばりすぎて体調を崩さないようにしてください。
 
体やメンタルを削ってまでやる仕事じゃないです。
 
8割の出来まで仕上げればいいんじゃね?
 
倍の時間と労力をかけて9割の出来に上げてもその差がわかる人はいないよ。多分。
 
 
さて、
 
"phase of development"
 
治験総括報告書の文脈では「開発のフェーズ」とすることになっているんですな。
 
http://www.pmda.go.jp/files/000156219.pdf
 
http://www.pmda.go.jp/files/000156923.pdf
 
 
「開発フェーズ」ではないんですね。
 
 
でも、PMDAのサイトによると、
 
"開発のフェーズ"の検索結果 約1,854 件
 
"開発フェーズ"の検索結果 約207 件
 
"開発の相"の検索結果 約611 件
 
"開発相"の検索結果 約977 件
 
 
「開発フェーズ」のケースもかなりあります。
 
結構ファジーなんですよ。
 
「開発の相」とか「開発相」がヒットするのは、「開発の相談」、「開発相談」が該当するからです。
 
 
いずれにしても、そんなに神経質になる必要はないのではないかと。
 
 
イートモ対訳
 
               
 

英文

 
 

和文

 
 

Clinical studies have been conventionally   classified by phase of development (I to IV).

 
 

臨床試験は従来から開発のフェーズ(Ⅰ~Ⅳ)別に分類されてきた

 
 

The open circles show the types   of study that may be conducted in that phase of development.

 
 

白丸はその開発のフェーズで行われる可能性がある試験のタイプを示している

 
 

The shaded circles show the   types of study most usually conducted in a certain phase of development.

 
 

黒丸はある特定の開発のフェーズで最も一般的に行われる試験のタイプを示している

 

 

« 今、話題になっている | トップページ | 1988年翻訳事典 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 今、話題になっている | トップページ | 1988年翻訳事典 »

フォト

イートモ

  • 11月10日現在の収録対訳件数
    43,485件(イートモ6.3から743件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想