« 鹿児島行き | トップページ | 3年に1個 »

2019年3月24日 (日)

「厚生行政用語日英」

日本全国のイートモユーザーのみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

厚生行政関係というか、薬事行政関係については、「厚生行政用語」という以前に厚生省が発行していた小冊子からイートモに収録していました。

例えば、以下のような感じです。

quasi-medical practice

医業類似行為
Medical Ethics Council
医道審議会
survey on the pharmaceutical prices
医薬品価格調査
separation of dispensing and prescribing
医薬分業
medical care inspector
医療監視員
medical economics survey
医療経済実態調査
Council for Those Engaged in Medical Service
医療関係者審議会
medical social worker
医療ソーシャルワーカー
moderation in heath care cost
医療費適正化
unification of different health care insurance programs
医療保険制度の一元化
health laboratory technician
衛生検査技師
Medical Practitioners Law
医師法
Medical Care Law
医療法
Nutrition Improvement Law
栄養改善法
Nutritionists Law
栄養士法
recommended dietary allowances
栄養所要量
spa treatment
温泉療法
care equipment
介護機器
certified care worker
介護福祉士
Law concerning Examination and Regulation of Manufacture of Chemical Substances
化学物質の審査及び製造等の規則に関する法律
Stimulants Control Law
覚醒剤取締法
Cornea and Kidney Transplant Law
角膜及び腎臓の移植に関する法律
household products sanitation inspector
家庭用品衛生監視員
self-imposed standards for ensuring safety of household products
家庭用品の安全性確保のための自主基準


2005年に全体で153件をイートモに収録しました。

基本はそうですが、厚生行政・薬事行政関係の用語は医学翻訳において重要です。

そこで、2005年に収録した用語と「厚生行政用語日英」を照合し、必要があれば2005年収録の用語を修正することにします。

また、「厚生行政用語日英」に医学翻訳に関わってくる新規の用語が載っていれば、それを新規に収録することにします。

このようにして収録した用語についてはコメント欄に
"[出典]厚生行政用語日英"
のように明記します。

なお、いつも書いているように、イートモの対訳はあくまでも参考資料です
クライアントから提供される資料や用語を優先してください。

疑問がある場合には、翻訳会社に確認してもらってください。


« 鹿児島行き | トップページ | 3年に1個 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 鹿児島行き | トップページ | 3年に1個 »

フォト

医学翻訳の友

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想