« ロゼッタが開発したAI翻訳『T-4OO』は、製薬会社 80 社以上で導入いただいております。 | トップページ | 一般薬理と薬物動態 »

2019年6月14日 (金)

『切迫屠殺』

医学翻訳フリーランサーのみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

イートモ対訳の見直しや新規対訳の作成をしていると、そのプロセスでいろいろな気付きがあります。

 

例えば、『切迫屠殺』。

 

毒性試験では当たり前の用語というか表現ですが、ライフサイエンス辞書に載っていないんです。

Seppaku1

 

英辞郎には載っているだろうと思ったら、

Seppaku2

出ていない。

 

さすがに株価上昇中のロゼッタさんの辞書には載っていると思ったら、中身はいまいち。

自社特製の貴重な資料は表に出さないのでしょうか?ww

Seppaku3

 

医学翻訳フリーランサーのみなさん、試料がないのに今までどうしていたのでしょう?

翻訳会社特製の資料をもらっていました?

 

「切迫屠殺」の英訳がわからないと、仕事にならないでしょうから、イートモからご紹介します。

 

Another dog, sacrificed in extremis after 5.0 years on test, developed an undifferentiated carcinoma of the liver with metastases to many organs.

試験で5.0年間経過後に切迫屠殺した別のイヌには、多くの臓器への転移を伴う肝臓の未分化癌が発生した

As one male dog in the 30 mg/kg/day group exhibited ananastasia, convulsion, and hyperthermia at Week 40, the dog was sacrificed in extremis.

30mg/kg/日群の雄イヌ1頭が40週目に起立不能、痙攣、体温上昇を示したので、このイヌは切迫屠殺となった

At 30 mg/kg/day, all males were either sacrificed in extremis or found dead.

30mg/kg/日ではすべての雄動物が切迫屠殺となったか、死亡が確認された

At necropsy, renal calculi were observed in 5 males treated with Drug A at 500 mg/kg, 2 of which were euthanized moribund after 10 weeks of treatment.

剖検時、薬剤A 500mg/kgが投与された雄5匹に腎結石が認められ、そのうち2匹は瀕死状態のために10週間の投与後に殺処分した

In the animals that were sacrificed in extremis in the 100 mg/kg group, an increase in creatinine was observed.

100mg/kg群で切迫屠殺したすべての動物においてクレアチニンの増加が認められた

In the developmental toxicity study in the rabbit, ten does died and one was moribund sacrificed in the 10 mg/kg/day group.

ウサギを用いたこの発生毒性試験において、10mg/kg/日群では雌動物10羽が死亡し、1羽が瀕死のために屠殺となった《切迫屠殺した》

In the Drug A group, 9 of 20 rats (4 of 10 males, 5 of 10 females) died by Day 7, and all of the remaining rats were sacrificed in extremis on Day 9.

薬剤A群ではラット20匹のうち9匹(雄10匹のうち4匹、雌10匹のうち5匹)が7日目までに死亡し、残りのラットのすべてを9日目に切迫屠殺した

No animals were sacrificed moribund or died during the study period.

試験期間中に切迫屠殺となった動物又は死亡した動物はなかった

No animals were sacrificed moribund or died for reasons associated with Drug A during the study period.

試験期間中に薬剤Aと関連する理由で切迫屠殺となった動物又は死亡した動物はなかった

Of 10 animals each exposed to either light or simulated sunlight, 2 animals died or were sacrificed moribund.

光又は模擬太陽光が照射された各10匹のうち2匹が死亡するか、瀕死のために屠殺された《切迫屠殺となった》

One high dose male was found dead at Week 30, and 1 additional male and 3 females were sacrificed in moribund condition between Weeks 15 and 35.

高用量投与の雄1匹は30週目に死亡が確認され、15~35週目の間に別の雄1匹及び雌3匹が瀕死状態のため屠殺された《切迫屠殺した》

One of 6 animals treated with Drug A was sacrificed moribund due to worsening condition.

薬剤Aを投与した6匹のうち1匹が状態悪化のために切迫屠殺となった

This monkey was sacrificed in extremis on Day 30.

このサルは30日目に切迫屠殺となった

Two females given 40 mg/kg/day in the 13-week repeat-dose study were sacrificed in moribund condition.

この13週間反復投与試験で40mg/kg/日が投与された雌2匹は瀕死状態のために屠殺された《切迫屠殺した》

 

参考にするのは自己責任で。

 

« ロゼッタが開発したAI翻訳『T-4OO』は、製薬会社 80 社以上で導入いただいております。 | トップページ | 一般薬理と薬物動態 »

フォト

イートモ

  • 11月10日現在の収録対訳件数
    43,485件(イートモ6.3から743件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想