« 『規格及び試験方法』 | トップページ | 医学翻訳の勉強 »

2019年7月14日 (日)

『教師データ』

みなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

『教師データ』

㈱翻訳センターのフィスコレポートに出ています。

 

 Kyoshi

 

フィスコがテキトーに作った造語かと思ったら、機械学習関係の専門用語のようです。

teaching data

失礼しました~w

 

お手本の翻訳ってこと?

過去の翻訳のビッグデータ(「過去の翻訳資産」とやら)を使おうとしているんだろうけど、ゴミが大量に含まれているかもしれないから、最低でも一度はたな卸ししたほうがいいんと思うよ。

Gomi

 

« 『規格及び試験方法』 | トップページ | 医学翻訳の勉強 »

フォト

イートモ

  • 10月22日現在の収録対訳件数
    43,485件(イートモ6.3から743件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想