« 『閉塞塗布』 | トップページ | 『生理食塩液』 »

2019年8月25日 (日)

『医療英語及び多言語マッチングサイト』

日本全国の医学翻訳フリーランサーのみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

医療系のクラウドソーシングがあるようです。

このサービスがいつできたのかわかりません。

運営会社の前身は昔から医薬系専門に翻訳事業をされていた会社です。

昔は医薬専門の翻訳会社といえば、東京に限っては、上記の企業と私が関わっていた2社の3社しかなかった。

 

クライアントも翻訳者も登録料を毎年払わなくてはならないようなので、本気な人だけが参加しているということでしょうか?

翻訳料金の設定がどうなっているのかとか、いろいろ知りたいところはありますが、ま、がんばってもらいたいものです。

 

Medipharma

 

これが翻訳業界らしくてグッとくるね。w

 

2019080112550000

2019080112420001_20190825193101

おっさん、今週、また美人先生に首にブロック注射されるよーー。w

どうせ痛いなら美人がいい。

 

« 『閉塞塗布』 | トップページ | 『生理食塩液』 »

フォト

イートモ

  • 9月1日現在の収録対訳件数
    43,485件(イートモ6.3から743件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想