« JTF翻訳祭2019イン横浜 | トップページ | 月の翻訳収入300万円 »

2019年9月 5日 (木)

毒を吐き出してきました

日本全国のイートモファンのみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

なーんか首と肩が凝ってつらいので、学大の協和マッサージでほぐしてもらいました。

いやー、楽になった。

湯山さん、ありがとう。

すぐに帰ればいいのに、学大のスーパーセブンでパチ。

大負け。

とほほ。

ま、ある意味、たまっていた毒(金)を吐き出したので、すっきりです。

 

明日から、またイートモをジャンジャンバリバリがんばりますよ。

 

医学翻訳でばりばり稼ぎましょう。

「医学翻訳で稼ぐならイートモが必須」となりたいね。

 

昔の話ですみませんが、ある翻訳者セミナーで某特許専門翻訳会社の社長さんH氏と話をしました。

H氏、特許翻訳で月に300万円稼いでいたとのこと。

当時、私は医学翻訳で月に100万円前後稼いでいたんですけど、そんな話をH氏にしたものだから、若造に負けられないと話を盛ったのかと思いましたが、昔は特許翻訳はレートが高かったようです。

今のレートはわからないけど、翻訳会社にとって欠かせない戦力になれば特別待遇してくれるはずです。

 

 

« JTF翻訳祭2019イン横浜 | トップページ | 月の翻訳収入300万円 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月12日現在:67,759対訳(現行版よりも3229対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想