« 60過ぎたら | トップページ | 28000 突破 »

2019年10月18日 (金)

NICTさんからメールをいただきました

日本全国のイートモファンのみなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

今日の医学翻訳ブログの記事で、いつものように「みんなの自動翻訳」の出来をぼろくそに書いたわけですが、

先ほど、NICTの開発者の方からメールをいただきました。

去年の京都での翻訳祭でお話させていただいた方だと思います。

問題ない範囲でメール内容を提示します。

 

Nict_20191018172401

 

赤枠のようにするのがポイントのようです。

Mt_20191018172701

 

確かに誤訳はなくなっています。

だいたい、イートモ対訳のようなシンプルな英文・和文で誤訳しているようじゃ使えないわけです。

でも、みらい翻訳と比べると機械翻訳臭が残ります。

その差はどこから来るんだろう?

 

いずれにしても、今後の機械翻訳の実力検証には汎用NTを使うことにします。

ご連絡、ありがとうございました。

 

« 60過ぎたら | トップページ | 28000 突破 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    6月2日現在:64,536対訳(イートモ7.4から521対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想