« アレルギー性鼻炎 | トップページ | 無益性解析 »

2019年11月 6日 (水)

ほぼ休養日

みなさん、こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

肘を痛めたり、痰が出たり、いろいろ支障があるおっさんです。

やはり60歳になると若いころのように無理はできません。

 

さて、医学翻訳といっても大まかに3通りの人に分けられると思います。

①医学翻訳で稼いでいる人または稼ぎたいと思っている人

②自分の本業のために医薬系の文書を翻訳したり読んで情報収集する必要がある人

③医学翻訳が好きで、翻訳で収入を得ることよりも、医学や英語を勉強することや100点の訳文を作るプロセスが楽しい人

 

①の人は金を稼ぐには無理が必要ですので、医学翻訳で稼ごうと思ったら、無理のきく年齢のときにやらないと!

Medical Translator NARITAは原則として①の人を応援しています。

 

②と③の人は好きにやってください。

②と③の人にイートモは役立ちませんから、買わないほうがいいですよ!

 

風邪ではなくてアレルギー性であることがわかったので、Medical Translator NARITAはいつものようにパチってからのそば屋で飲み食いでした。

いわゆるジモピーコース。

 

1573020547823

 

1573020160676

 

明日から無理せずイートモ作業に戻ります。

 

 

« アレルギー性鼻炎 | トップページ | 無益性解析 »

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« アレルギー性鼻炎 | トップページ | 無益性解析 »

フォト

イートモ

  • 12月12日現在の収録対訳件数
    43,485件(イートモ6.3から743件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想