アストラゼネカ社のアダプティブ機械翻訳
日本全国のイートモファンのみなさん、おはようございます。
Medical Translator NARITAです。
「お花畑でのんびりお勉強している間に医学翻訳の最前線はずうっと先に行ってしまいますよ」
と昨日書きました。
アストラゼネカ社のアダプティブMTがかなり高性能らしいです。
2018年度第3回JTF関西セミナー報告
AI翻訳が製薬業界を変える ~現場からの報告~
いろいろつっこみどころがある報告ですが、この報告があったのは2019年の初旬だから、今はもっと進歩しているのでしょう。
でも、みらいトランスレーターの件もあることだし、判断は私が実際に使ってみてからだな。
では、今日も今日とてイートモ作業に入ります。
« 医薬系の翻訳スクールで勉強する | トップページ | イートモ6.4へのアップデート »
コメント