« 受診、診察、問い合わせ、相談 | トップページ | たまっていた事務処理終わり »

2020年6月 9日 (火)

診察

こんにちは。

Medical Translator NARITAです。

 

東京は外気温が30度を超えたようです。

熱中症に気を付けて!。

 

さて、午前中は「診察」含有イートモについてスクリーニングしました。

73件。

 

そのうち最初の数件のみをご紹介します。

Shinsatzu

 

イートモを使えば簡単でしょ?

「診察~」なんて、英文の流れの中で0.数秒のオーダーで英訳しなくちゃならないのに、そんなの英訳するのに何分もかけていたら医学翻訳フリーランスで金になりませんぜ。

「診察~」の英訳の勘どころをつかむには実際の仕事を題材に実際にイートモ等を利用して訳してみる、イートモ翻訳トレーニングモードで自分のものにしておく必要があります。

法則のようなものはないのですよ。

やってみるしかないのです。

無理だと思ったら(適切な人に判断してもらってね)、とっとと医学翻訳フリーランスはやめて別の道を探してはどうでょう。

 

さて、昼寝をしたら、「受診」含有イートモをスクリーニングするか。

 

 

« 受診、診察、問い合わせ、相談 | トップページ | たまっていた事務処理終わり »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 受診、診察、問い合わせ、相談 | トップページ | たまっていた事務処理終わり »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    9月19日現在:43,803件(イートモ6.4から319件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想