« 翻訳センター 東さん | トップページ | もうそろそろ退院するか »

2020年7月 5日 (日)

CRC治療薬のCTDをイートモ化

おはようございます!

相変わらず、入院・静養中のMedical Translator NARITAです。

 

最後の難儀な治療も終わり、今は静養と体力づくりをしているところです。

7月中旬には退院になりそうです。

外は暑いし、感染症もあるし、自宅よりも院内のほうが快適ですが、ここに住むわけにもいかないし。

個室料金は高いしね。

1592952171017_20200705062201

 

さて、イートモですが、常に不良対訳をチェックし、修正あるいは有用な対訳と差し替えています。

http://i-honyaku.cocolog-nifty.com/blog/2020/06/post-1e50f5.html

 

イートモを販売開始したときと比べて、内容も質も大きく変わっているので、最新のバージョンを使うようにしてください。

古いバージョンは削除してくださいね。

最新バージョン(イートモ6.4)のダウンロードパスワードがわからない場合には、以下からお問い合わせください。

http://i-honyaku.life.coocan.jp/iitomosite/user.htm

 

次は、結腸直腸癌治療薬のCTD2.7.3をイートモ用に対訳化・編集します。

これまでもCTDについてはイートモ用に対訳化・編集をたくさん行ってきましたが、医学翻訳ビジネスで中心的な文書の1つですので、多く収録されていることにこしたことはないだろうと。

かなりのボリュームがありますので、まったりと進めてまいります。

 

 

« 翻訳センター 東さん | トップページ | もうそろそろ退院するか »