« 久しぶりの東急本店 | トップページ | イートモ最新データPDFの更新 »

2020年9月12日 (土)

イートモ対訳 増量

Medical Translator NARITAです。

 

先日からイートモ対訳の増量に取り組んでいます

約100件を増量しました。

次期イートモ(イートモ6.5)で紹介します。

 

抗癌薬の治験に関する基本的で、必須の用語・表現がたくさん載っていますので、参考までに以下に提示します。

ダウンロード - e382a4e383bce38388e383a2e696b0e8a68fe5afbee8a8b3e38387e383bce382bf.pdf

(件数が多くて見にくいので、PDFにしました)

 

これらの用語・表現・内容になじみがなかったり、和訳や英訳に応用している自分をイメージできない場合、これから医学翻訳フリーランスを目指すのは無謀です。

そんな貧弱な実力ではイートモをフルに活用できません。

イートモを活用できないということはフリーランスとして医学翻訳のプロになれません。

実力を上げようと翻訳スクールに行っていたら、時間と金ばかりが消えていく。

ほとんどの人が脱落しています。

やっと翻訳会社に登録されても仕事の依頼をおとなしく待っているだけでは稼ぐ前に年寄りになっちゃうよ

 

翻訳スクールや翻訳会社と利害関係のないMedical Translator NARITAは本当のことを言いますか、気にしないでください

 

 

« 久しぶりの東急本店 | トップページ | イートモ最新データPDFの更新 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    10月19日現在:56,215件(イートモ7.1から3558件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想