医学翻訳の仕事として意外と多く依頼されるのが「議事録」の翻訳です。
医学・薬学的な要素が含まれる議事録だから、英訳も和訳もやりにくい。
しかも、第三者である医学翻訳フリーランスが会議の途中から参加して、内容を正確に把握して翻訳するのは無理です。でも、医学翻訳のプロとしては訳出のヒントになる参考対訳は手元に置いておきたいところです。
イートモにはこれまでも議事録関係の対訳を収録していますが、医学翻訳関係全般を網羅するようにもっともっと増やしていまいります。
では、今日はここまで。

« iPhone12 mini ダウン |
トップページ
| iPhone12 mini 復活 »
最近のコメント