« 23.8インチモニターに慣れてきた | トップページ | 保育園のチワワの「ひなちゃん」 »

2021年4月14日 (水)

maximum clinical dose

maximum clinical doseに対応する訳語をどうするか?

 

PMDAサイトより

最大臨床用量 139件

最高臨床用量 65件

臨床最大用量 93件

臨床最高用量 74件

 

イートモを利用する場合も、1つの検索語でヒットしなければ、別の候補で試してください。

イートモを使いこなすのにも一定レベル以上の技量が必要です。

初心者には扱えません。

 

一定レベル≒翻訳会社のトライアル合格レベル。

 

そのように判断したのは、トライアル合格レベル未満ですと、イートモの情報量が多すぎて、イートモをどのように利用したらいいかわからないのではないかと思われるからです。しかも、なぜこれだけ多くの情報が必要なのか理解できないと思われます。つまり、イートモを購入しても利用しないままになる可能性が高いと思われます(無駄になる)。

もちろん一般論です。例外の方もいるでしょう。

 

一方、トライアル合格レベルに達している人は、医学翻訳で稼ぐことが現実に近づいているので、イートモのコンテンツとその量の必要性を理解できるはずです。

 

« 23.8インチモニターに慣れてきた | トップページ | 保育園のチワワの「ひなちゃん」 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 23.8インチモニターに慣れてきた | トップページ | 保育園のチワワの「ひなちゃん」 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    10月19日現在:56,215件(イートモ7.1から3558件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想