« 税金 取り過ぎ | トップページ | 多発血管炎性肉芽腫症と顕微鏡的多発血管炎 資料のイートモ化 »

2021年6月15日 (火)

最近の仕事

おっさんの仕事は不動産賃貸業とイートモ制作業。

 

不動産賃貸業は不動産会社からの提案を受けて、GOか否かを判断し、必要な費用を支払うだけです。

イートモ制作業はというと、現在、新規ユーザーの募集を停止しているので、実質的に休業状態なのですが、実際はモーレツに作業しています。

 

例えば、Standard Operating Procedure (SOP)。

これまで、「標準業務手順書《標準作業手順書》(SOP)」と併記していましたが、治験・製薬関係では「標準業務手順書(SOP)」が一般的のようなので、これに統一したりしています。

要は用語・表現の統一です。

翻訳は原文あっての訳文なので、原文の記述に完全に左右されます。

そのため、訳文間で用語を統一するなんてのは無理なのですが、可能な範囲で統一しようと作業しています。

例えば、以下ように用語や表現を統一しようとしています。

 

統一の過程で対訳の点検も行っています。

これまで何度も点検していますが、エラーは必ず見つかります。

これまでも書いていますが、このボリュームで90%、いや、85%の出来になれば上出来です。

価格以上の価値はあります。

 

もっと質と量を求める欲張りな方は他をあたってください。

 

 

14C-Drug A→「14C標識薬剤A

3H-Drug A→「3H標識薬剤A

A total of→「合計」、「計」

Abbreviated New Drug Application→「略式新薬承認申請」

Additionally→「その上、」、「さらに、」

As noted above→「前述したように」

At the conclusion of→「~の終了時」

Biologics License Application→「生物製剤承認申請(BLA)」

Blinded Independent Review Committee→「盲検化された独立画像判定機関」

CD4+→「CD4陽性」

CD8+→「CD8陽性」

CRF→「症例報告書」

Clinical Dementia Rating→「臨床認知症評価《CDR》」

Company Core Data Sheet→「企業中核データシート」

DNA microarray→「DNAマイクロアレイ」

DNA-damaging→「DNAに損傷を引き起こすタイプの」

DSM-IV→「米国精神医学会精神障害の診断と統計マニュアル第4版」

Data and Safety Monitoring Committee (DSMB)→「データ安全性モニタリング委員会(DSMB)」

Drug A-related→「薬剤Aに関連した」、「薬剤A関連性の」

During this time→「この期間中」

Estimated glomerular filtration rate→「推算糸球体ろ過量」

Expert Discussion→「専門協議」

F1 pup→「F1児」

First→「第一に」

Generally→「一般的に」、「通例」、「概ね」、「原則として」、「全般的」

Geriatric Depression Scale→「老年期うつ病評価尺度」

If a patient→「~の患者については」、「~の患者がいる(いた)場合には」

If a subject→「~の被験者については」、「~の被験者がいる(いた)場合には」

In addition to→「~に加えて」、「追加して」

In addition→「また、」

In conclusion→「結論として」

In contrast→「対照的に」

In general→「一般に」、「原則として」、「全般的に」

In summary→「要約すると」、「まとめると」、「要するに」

In this regard→「この点については」

Independent Review Committee→「独立画像判定機関」

Institutional Review Board→「治験審査委員会」

Investigational New Drug application→「新薬治験開始申請《IND申請》」

It is important to note→「~に注意することが大切である」

It is not known→「不明である」

It should be noted→「~ことに注意が必要である」

KRAS-mutant→「KRAS変異型」

Kaplan-Meier→「カプラン・マイヤー」

Make sure→「確かめてください」、「気を付けてください」

Ministry→「同省」

Moreover→「その上」

Neither→「どちらも~ない」

Nevertheless→「それにもかかわらず」、「それでもやはり」

New Drug Application→「新薬承認申請」

Otherwise→「そうでなければ」、「それを除けば」、「別に」

Overall→「全体として」

P-glycoprotein→「P糖タンパク質」

Regardless of→「~の有無に関係なく」、「~かどうかに関係なく」、「~を問わず」

Regulatory Agency→「規制当局」

Regulatory Authority→「規制当局」

Salmonella typhimurium→「ネズミチフス菌」

Second→「第二に」

Study Doctor→「治験担当医師」

There was no evidence of→「~を示すエビデンスはなかった」、「~は確認されなかった」

Thus→「このように」、「したがって」、「そこで」、「~ため」、「~ことから」

We recommend that→「~することが望ましい」、「我々は~することを推奨する」

X-ray→「X線検査」

Y-site→「Yサイト」、「Y字管」

a history of→「既往がある」、「既往歴がある」、「病歴」、「~したことがある」

a majority of→「~の大多数」

a set of→「一連の」、「一式」

abate→「軽減」、「緩和」、「和らぐ」

ability→「能力」、「できる」、「作用」、「性能」

absolute lymphocyte count→「リンパ球絶対数」

acceptability→「受け入れられるか」、「容認可能性」

acceptable→「許容できる」、「許容可能」、「受け入れられる」、「差し支えない」、「納得がいく」

acceptance criteria→「受け入れ基準」、「許容基準」

accept→「承認する」、「認知する」、「了承する」、「受け入れる」、「認める」

acclimation→「馴化(期間)」

acclimatization→「馴化(期間)」

accordance with→「~に従って」

according to→「~に従って」、「~に応じて」、「~別」、「~によると」

accordingly→「したがって」、「それを受けて」、「適切に」、「それ相応に」

accrual→「募集」、「自然増加」

accumulation ratio→「蓄積率」

achieve→「達成する」、「得る」、「成し遂げる」、「実現する」、「もたらす」、「到達する」

acknowledge→「了承する」、「広く知られた」

action→「措置」、「行為」、「対策」、「作用」

active against→「に対して作用する」、「に作用を示す」、「有効」

active-controlled→「実薬対照試験」

activities of daily living→「日常生活動作」

activities→「活動」、「行動」、「業務」

activity against→「に対して作用する」、「に作用を示す」、「有効」

activity versus→「に対して作用する」、「に作用を示す」、「有効」

actual value→「実測値」

ad hoc→「臨機応変に」、「必要に応じて」

add on therapy→「アドオン治療」

add-on→「アドオン式」

additive→「添加物」

address→「取り組む」、「取り上げる」、「対応する」、「に専念する」

adherence to→「~に対するアドヒアランス」

adjunct→「補助」、「補助療法」、「補助薬」

adjusted 95%→「調整95%信頼区間」

adjusted geometric mean→「調整済み幾何平均値」

adjusted odds ratio→「調整オッズ比」

adjusted→「調節」、統計関係では「補正」

adjustment→「補正」

administration error→「誤投与」

administrative→「管理」、「管理上の」、「運営上の」、「行政」

adolescent→「思春期児」

advanced→「進行~」、「先進の」、「最先端の」

advanced→「進行した」、「先進の」

advance→「推進する」、「促進する」、「発展させる」、「前進させる」、「進める」、「進歩」、「進展」

advantage→「優位性」、「利点」、「うまく利用した」

adverse effect→「有害作用」、「有害な影響」、「副作用」

advice→「助言を受ける」、「診察を受ける」、「受診する」

advisable→「望ましい」、「賢明な」

advise→「助言する」、「説明する」

affect→「生じる」、「影響を及ぼす」、「~に影響が出る」、「~に罹患した」

age group→「年齢群」

age-adjusted→「年齢補正」

age-related→「加齢性の」

agonist→「刺激薬」、「刺激作用」、「アゴニスト」、「アゴニスト作用」

aim→「目指す」、「目標とする」、「努力する」

alcohol swab→「アルコール綿」

alertness→「注意力」

aliquot→「一定分量」

all-cause mortality→「総死亡率」

allele→「アレル」

allelic variant→「アレルバリアント」

alleviate→「軽減」、「緩和」

alleviation→「軽減」、「緩和」

allocation→「割り付け」

allowance→「許容量」

allow→「許可する」、「許容する」、「認める」、「~ができるようにする」

alpha half-life→「分布相の半減期」

already→「既に」、「既」

alternative→「~に代わる選択肢」、「代わり」、「代替」、「代替案」

ambient temperature→「周囲温度」

ameliorate→「回復する」、「軽減する」

amendment→「修正」、「修正事項」、「変更」

amend→「修正する」、「変更する」

analog→「アナログ」

and/or→「や(あいまいな表現でも問題にならない場合)」、「もしくは」、「両方又はいずれか一方(正確な表現が求められる場合)」

anesthetized→「麻酔下の」

animal study→「動物試験」

anion→「アニオン」

antagonist→「拮抗薬」、「拮抗作用」、「アンタゴニスト」

antagonize→「拮抗する」、「打ち消す」、「弱める」、「対抗する」

antidiabetic→「糖尿病治療」

antidrug antibody→「抗薬物抗体」

antinociception→「抗侵害受容作用」

antinociceptive→「抗侵害受容性」

antioxidant→「抗酸化物質」

antiviral prophylaxis→「抗ウイルス薬の予防的投与」

any untoward medical occurrence→「あらゆる好ましくない医療上のできごと」

apolipoprotein→「アポリポタンパク質」

appear→「思われる」、「ようである」、「様子」、「模様」、「見える」、「外見」、「現れる」、「発現」、「出現する」、「登場」

applied locally→「局所投与」

applied topically→「局所投与」

apply→「塗布する」、「貼付」、「与える」、「利用」、「応用」、「適用(規則の)」

approach→「アプローチ」、「取り組み」

appropriate actions→「適切な処置を行う」

appropriate measures→「適切な処置を行う《適切な対策をとる》」

appropriateness→「妥当性」、「適切性」、「是非」

array→「多様な」、「一連の」

arteriolar→「細動脈」

arteriole→「細動脈」

as appropriate→「適宜」、「必要に応じて」

as determined by→「~から確認されるように」、「~から判断されるように」

as evidenced by→「に示されるように」、「によってわかるように」

as indicated by→「~によって示されるように」

as measured by→「~を指標として」、「~によって示されるように」、「~が示すように」

as opposed to→「~ではなく」、「~とは対照的に」

as previously described→「既報に記述されるように」

as testified by→「~によって立証されるように」

as well as→「BだけではなくAも」、「Bと同様にAも」、「Bに加えてAも」

ascending dose→「漸増投与」

assay→「検査(法)」、「分析(法)」、「試験」、「測定」

assessment→「評価」、「評価事項」、「意見」

assess→「診察」、「評価」、「~と判定された(因果関係)」

associated with→「~を伴う」、「~に伴う」「~と関連している」、「~に関連するもので」、「~に伴い、~となる」、「~であるとき、~である」、「~が原因で、~が起こる」、「副作用」

assure→「保証する」、「確実に~する」、「確保する」、「確信している」、「~するように」、「安心させる」

at the back→「巻末にある」

at this point→「現時点で」

atherosclerosis→「動脈硬化症」

atherosclerotic disease→「動脈硬化性疾患」

attenuate→「減弱させる」、「弱める」、「弱毒」

attenuation→「減弱」、「軽減」、「弱める」、「弱毒化」

atypical→「異例の」、「特殊な」、「普通ではない」

authorize→「認可する」、「許可する」

authors→「著者ら」

autopsy→「検死解剖」

availability→「入手可能」、「入手できるようになること」、「利用できること」

available→「入手可能」、「手に入る」、「得られる」、「そろっている」、「時間がある」、「用意する」、「分布する」

background treatment→「基礎治療」

beneficial effect→「有益な効果」

benefit→「ベネフィット」

besides→「~に加えて」、「以外に」

best available therapy→「利用可能な最善の治療《現状で利用可能な最良の治療》」

best interest→「にとって最大の利益」

best supportive care→「ベストサポーティブケア」

beta half-life→「消失相の半減期」

bile duct-cannulated→「胆管カニューレ挿入」

bioavailability「バイオアベイラビリティ」

biological preparation→「生物学的製剤」

biological product→「生物由来製品」

biological sample→「生体試料」

biologics→「生物製剤」

biopharmaceutical→「バイオ医薬品」

biopsy-proven→「生検診断」

biotechnology-derived pharmaceutical→「バイオテクノロジー応用医薬品」

biotransformation→「生体内変換」、「生体内分解」

biphasic→「二相性」

birth defect→「先天異常」、「生まれつきの障害」

birth weight→「出生体重」

blinded to→「~が知らされていない」

blister→「ブリスター」

block→「遮断する」、「阻止する」、「ブロックする」、「閉塞」、「封鎖」

blood cell→「血球」

blood clot→「血栓」

blood glucose concentration→「血糖値」

blood glucose level→「血糖値」

body system→「器官別」、「器官系」

body water→「体内水分」

bolus→「急速」、「急速投与」

bone loss→「骨量減少」

bottle→「ビン」

boxed warning→「枠組み警告」

briefly→「簡単に言えば」、「要するに」、「少しの間」

bruise→「打撲傷」、「あざ」

bruising→「内出血」

bruising→「皮下出血」

bulk→「大半」、「大部分」、「原薬」

by chance→「偶然に」

by means of→「~によって」、「~を利用して」

calibrate→「キャリブレーション」、「検量線」

calibration→「キャリブレーション」、「検量線」

candidate drug→「候補薬」

carcinogenicity→「がん原性」、「発がん性」、各部位の悪性腫瘍は「癌」と表記する

carcinogenic→「がん原性」、「発がん性」、各部位の悪性腫瘍は「癌」と表記する

cardiovascular disease→「心血管疾患」

cardiovascular event→「心血管事象」

carefully→「慎重に」、「慎重に《注意深く》」、「よく」

careful→「慎重に」、「慎重に《注意深く》」、「よく」

caregiver→「介護者」

case report form→「症例報告書」

catabolize→「分解される」

cation→「カチオン」

cellularity→「細胞密度」

censored observation→「打ち切られた観察事例《打ち切り例》」

censored→「打ち切りとなった」、「打ち切り例の」

centrally acting→「中枢性に作用する」

certain→「ある一定の」、「ある特定の」

challenge→「難題」、「課題」、「感作誘発」

challenging→「難題」、「課題」、「感作誘発」

characterization→「特性評価」、「性質決定」、「特性解明」

characterize→「特性評価」、「性質決定」、「特性解明」

chemotherapy-naïve→「化学療法を受けていない」

child bearing→「childbearing

child-resistance→「チャイルドレジスタンス機能のある」

child-resistant→「チャイルドレジスタンス機能のある」

childproof→「チャイルドプルーフ」

choroidal neovascularization→「脈絡膜新生血管」

circadian rhythm→「サーカディアンリズム」

circulation→「血行」、「血液循環」

class effect→「薬剤群に共通の作用《影響》」

class of drugs→「薬剤群」

clean→「清潔な」

clear→「消失する」、「除去される」、「排除される」、「はっきり」、「明確」、「明白」、「明らか」

clinical benefit→「臨床効果」

clinical isolate→「臨床分離株」

clinical observation→「臨床所見」

clinical outcome→「臨床成績」、「治療結果」

clinical practice→「医療現場」、「使用実態」、「診療」

clinical relevance→「臨床的意義」

clinical research associate→「臨床開発モニター」

clinical research coordinator→「治験コーディネーター(CRC)」

clinical response→「臨床効果」

clinical success→「臨床的成果が得られた」

clinical usefulness→「臨床的有用性」

clinical use→「臨床使用」、「使用実態」、「医療現場」

clinical utility→「臨床的有用性」

clinically important→「臨床的に重要な」

clinically meaningful→「臨床的に意味のある」

clinically relevant→「臨床的に意義のある」、「臨床的に重要な」

clinically significant→「臨床的に問題となる」

clinician→「臨床医」、「医師」

close contact→「濃厚接触」

closely→「詳しく」、「詳細に」、「念入りに」、「注意深く」、「密接に」

close→「詳しく」、「詳細な」、「念入りに」、「注意深く」、「密接に」

closure→「栓」、「施栓系」

cluster→「群」、「集団」、「密集」

colonization→「常在化《定着》」、「保有(人が)」

colonoscopy→「大腸内視鏡検査」

combination therapy→「併用療法」、「併用投与」

combine→「統合する」、「併合する」、「合わせる」

commercial scale→「商用スケール」

commercialize→「商品化」、「事業化」

commit to→「取り組む」、「専念する」、「明言する」

communicate→「伝達する」、「伝える」、「連絡」、「コミュニケーション」、「意思疎通」、「通信」

communication→「伝達」、「連絡」、「コミュニケーション」、「意思疎通」、「通信」

communication→「連絡文書」、「連絡内容」

community-based→「地域密着型」

comorbid→「併存」、「併存疾患」

comparable→「同等」、「類似」

compared to→「~と比較して」、「~と比べて」、「~であるのに対して《比較して》」、「よりも」

compared with→「と比較して」、「~と比べて」、「~であるのに対して《比較して》」、「よりも」

complete tumor regression→「著しい腫瘍縮小」

completed→「完了」、「終了」、「すべて実行」、「記入」

complete→「終了する」、「終える」、「徹底した」、「完全な」

completion→「完了」、「終了」

completion→「完了」、「終了」、「すべて実行」、「記入」

compliance review→「(GCPGLPの)適合性調査」

compliance→「服薬遵守」、「適合性」、「遵守状況」

comply→「遵守する」、「適合する」

concentration-time profile→「濃度の経時的推移」

conclusive→「確実な」、「決定的な」、「はっきり」

condition→「調子」、「健康状態」、「状態」、「病気」、「病状」、「状況」、「事情」

confined→「~に限局する」、「限定する」

confirmatory study→「検証的試験」

conscious→「覚醒」、「意識がある」

consequently→「その結果」、「結果的に」

considerable→「相当な」、「多くの」、「大きな」

considered potentially related to→「~との因果関係が否定できない」

consider→「~と判断した」(当局や会社Aや治験責任医師が主語の場合)、「~と判定された」(因果関係について)

consider→「とみなされる」、「と考えられる」、「考慮する」、

consistently→「変わりなく」、「常に」、「一貫性」

consolidation therapy→「地固め療法」

consolidation treatment→「地固め療法」

consolidation→「浸潤影《コンソリデーション》」(肺の)

constitutive→「構成的に」、「構成要素として」、「常に」

continuous glucose monitoring→「持続血糖測定」

contractility→「収縮力」

contraindicated→「禁忌である《投与してはならない》」

controversial→「~については(めぐって)論争がある《議論が分かれている》」

controversy→「~については(めぐって)論争がある《議論が分かれている》」

convenience→「利便性」、「都合」、「使いやすさ」

cope with→「~に対処する」

cornerstone→「基本《主流》」

corresponding→「~に相当する」、「それに対応する」、「それに伴い」、「その結果」、「それぞれ」

corticosteroid→「副腎皮質ステロイド」

cotton swab→「綿棒」

could be described as→「~とを反映したものと考えられる」、「~と記述することができる」

could→「するかもしれない」、「になるかもしれない」、「のこともありえる」、「できる」

counteract→「阻止する」、「対抗する」

course→「~の期間中」、「経過(をたどる)」、「過程において」、「クール」、「走行」

crucial→「必要不可欠」、「極めて重要」

cryotherapy→「クライオセラピー」

curative→「治療に役立つ」

currently available→「現在利用可能な」、「現在得られている」、「既存の」

cycle ergometry→「自転車エルゴメーター試験」

cycle→「クール」(癌治療の場合)、「周期」、「期」

cytochrome→「シトクロム」

cytogenetic response→「細胞遺伝学的奏効」

cytotoxicity→「細胞傷害性」、「細胞毒性」

cytotoxic→「細胞傷害性」、「細胞毒性」

daily activities→「日常生活」

daily living→「日常生活」

damage→「損傷を与える」、「損害を与える」、「ダメージ」

debridement→「デブリードマン」

dedicate→「専念する」

deem→「~とみなされる」、「~と判断される」、「~と考えられる」

defect→「異常」、「欠損」、「欠陥」、「不備」

define→「明確にする」、「定義する」、「規定する」

definitely related→「明らかに関連あり」

definitely unrelated→「明らかに関連なし」

degenerative disease→「変性疾患」

degradation product→「分解生成物」

delayed repolarization→「遅延再分極」

delayed-type hypersensitivity→「遅延型過敏症」

delay→「遅らせる」、「延期する」、「遅延」、「遅発型」、「遅延型」

demographic characteristics→「人口統計学的特性」

demographics→「人口統計学的特性」

denote→「意味する」、「示す」

density area→「吸収域」(低吸収域・高吸収域)

deplete→「減らす」、「使い果たす」、「除去」

depletion→「減少」

describe→「記述する」、「説明する」、「と述べる」、「表す」、「表現する」(薬物動態関係)

designate→「任命された」、「指定された」、「命名」

designation→「任命された」、「指定された」、「命名」

designed→「意図したものである」

designee→「被指名者」

design→「設計された」、「デザインされた」、「作成された」、「意図している」、「計画」

detail→「詳述する」、「詳細に述べる」、「細部」、「内容」

determine if→「~かどうかを確認する」

determine→「確認する」、「特定する」、「判断する」、「はっきりさせる」、「測定する」

development phase→「開発のフェーズ」

dietary supplement→「栄養補助食品《サプリメント》」

diminish→「弱める」、「減らす」、「衰える」、「小さくなる」、「少なくする」、「減少する」、「減弱する」

disability→「身体障害」

disagreement→「意見の相違」、「不一致」

discernible→「識別可能な」

discourage→「期待を裏切る」、「反対する」、「避ける」

discrepancy→「矛盾」、「不一致」、「ズレ」

discussion→「協議」、「話し合い」、「考察」

discuss→「協議する」、「議論する」、「話し合う」、「考察する」

disease activity→「疾患活動性」

disease control rate→「病勢コントロール率」

disease process→「疾患経過」

disease progression→「病勢進行」

diseased→「患部」、「病気となった」、「障害のある」

dispense→「交付」、「分注」

disposal→「処分」

dispose→「処分」、「廃棄」

disposition→「処分」、「体内動態」、「~の発生傾向」

dissipate→「消える」、「消失する」

distinctive→「特有の」、「独特の」

distinct→「特徴的な」、「別々の」、「別個の」

documentation→「文書」、「書類」、「文書作成」、「情報(資料)の記録」、「記録による裏付け」、「資料収集」

documented→「記録する」、「確認された」、「記述する」、「立証された」

document→「記録する」、「確認する」、「記述する」、「立証された」

dopamine agonist→「ドパミンアゴニスト」

dopamine→「ドパミン」

dose adjustment→「用量調節」

dose intensity→「用量強度」

dose level→「用量」

dose limiting toxicity→「用量制限毒性」

dose titration→「用量設定」

dose-dependent manner→「用量依存的に」

dose-dependently→「用量依存的に」

dose-escalation→「用量漸増」

dose-normalized→「用量補正」

dose-proportional→「用量に比例した」

dose-related→「用量に相関した」、「用量相関性の」

doses up to→「~の用量まで」

downregulation→「ダウンレギュレーション」

drug combination→「合剤」、「薬剤併用」、「~剤併用療法」

drug delivery→「ドラッグデリバリー」

drug discovery→「創薬」

drug target→「ドラッグターゲット」

drug-naïve→「薬剤未投与の」

drug-related→「薬剤に関連した」、「薬剤関連性の」

dual chamber pacemaker→「デュアルチャンバー《二腔》ペースメーカー」

due to→「~のために」、「原因で」、「~による」、「起因」、「予定」

duration of response→「奏効期間《効果持続時間》」

duration of response→「奏効期間」

during the study period→「試験期間中」

during the study→「試験中」

duties→「職務」、「職務《任務》」、「義務」

duty→「職務」、「職務《任務》」、「義務」

dysregulated→「調節不全」

dysregulation→「調節不全」

each day→「毎日」

early-onset dementia→「若年性認知症」

early-onset→「若年性」、「若年性《早期発症型》」、「早発型」

electroconvulsive→「電気ショック療法」

elicit→「誘発する」、「引き出す」

eliminate→「除去する」、「排出する」、「消失する」

eluate→「溶出液」

elution→「溶出」

embryo-fetal→「胚・胎児」

emergency department→「救急部門」

emergency treatment→「救急処置」

emerge→「注目される」、「知られ始める」、「現れる」、「登場する」

empiric therapy→「経験的治療《エンピリックセラピー》」

encapsulation→「カプセル化」、「封入」、「包まれる」

encourage→「期待を膨らませる」、「積極的に~することとする」、「なるべく~することとする」、「推進」、「依頼」、「指導する」

endogenous factor→「内的要因」

endogenous→「内的」、「体内から」、「内因性」

endoscopic response→「内視鏡的効果」

endoscopic→「内視鏡的」

endovascular procedure→「血管内手術」

endovascular technique→「血管内手術」

engineered→「操作された」

ensure→「確実に~であるようにする」、「確保する」、「保証する」、「担保する」

ensuring→「確実に~であるようにする」、「~となるように」、「確保する」、「保証する」、「担保する」

enzyme-linked immunosorbent assay→「ELISA

epigastric→「心窩部」、「上腹部」

epigastrium→「心窩部」、「上腹部」

episode→「発症」、「発現」、「件」、「回」

equivalent→「換算量で」、「換算で」、「同等」、「等しい」、「同義」、「対応する(言葉)」

equivocal→「判定保留」、「どちらともいえない」

ergometer→「エルゴメーター」

essential→「必要不可欠な」、「必須」、「基本的に」、「ほとんど」

established→「制定される」、「証明されている」、「確立された」、「地位を築く」、「定評のある」、「評判の」、「既存の」、「認定の」

estimated glomerular filtration rate→「推算糸球体濾過量」

euthanized→「安楽死させる」

event-free survival→「無イベント生存期間《無事象生存期間》(EFS)」

exception→「例外」、「例外として」

excursion→「逸脱」、「変動」

exercise tolerance test→「運動負荷試験」

exercise tolerance→「運動耐容能」

exertion→「労作」、「運動」

exogenous factor→「外的要因」

exogenous→「外的」、「体外から」、「外因性」

expected→「予想される」、「期待される」

expert panel→「専門家会議」

explain→「説明可能である」

expose→「A is exposed to B」「ABに対する曝露を受ける」、「投与」、「治療」

expressed→「表示される」

extend→「長期」、「拡大」、「連続」、「広げる」、「延ばす」

extension study→「継続試験」

extensive→「広範囲にわたる」、「詳細な」、「広く(代謝される・分布する・結合する)」、「大きく」、「高度の」、「相当な~を受けている」、「幅広い」、「大幅に」、「大規模な」

extremely limited→「極めて限られている」

eye irritation→「眼刺激」、「眼刺激性」、「眼刺激症状」

false positive→「偽陽性」

fatal→「致死的な」

favorable→「良好な」、「好ましい」、「好都合」

favorably→「優位」、「好都合」

favor→「~を促進する」、「支持する」、「~に有利である」、「~にとって好都合である」

feasibility→「実行可能性」、「実現可能性」

feasible→「実行可能な」、「投与可能な」

fellow eye→「僚眼」

fertility and early embryonic development→「受胎能及び初期胚発生」

fertility study→「繁殖試験《受胎能試験》」

fertility→「受精能」、「受胎能」

fibrosis→「線維化」、「線維症」

first quartile→「第1四分位数」、「第1四分位群」

first-degree→「第1度」

first-line chemotherapy→「一次化学療法」

first-line drug→「一次治療薬《第一選択薬》」

first-line treatment→「一次治療」

flare→「フレア」、「再燃」

focal→「局所的」、「限局的」

following→「~の後」、「~を受けて」、「~のとき」

food intake→「食事」、「食物摂取」、「食物摂取量」

formulation→「本製剤」

free form→「遊離型」

frequency distribution→「頻度分布」、統計の文脈では「度数分布」

frequency→「発現頻度」

fulfill→「満たす」、「遂行する」

full analysis set→「最大の解析対象集団」

fully→「十分に」、「完全に」

functional observation battery→「機能観察総合評価法」

general information→「概要」

genetic mutation→「遺伝子変異」

genetic polymorphism→「遺伝子多型」

genetically engineered→「遺伝子操作された」

genotype→「ジェノタイプ」

genotyping→「ジェノタイピング」

gestational age→「在胎期間」

given→「~を考慮すると」、「~であることから」

glucose disposal rate→「グルコース処理速度」

glycosylated hemoglobin→「糖化ヘモグロビン」

goal→「目標」

graded→「グレード分けする」、「判定する」

gradual→「徐々に」、「次第に」、「ゆっくり」

graft failure→「生着不全」

graft loss→「生着不全」

graft→「移植組織」、「グラフト」

graft→「移植用の」、「移植組織」、「移植した~」、「グラフト」

grant→「与える」、「許可する」、「認める」、「補助金」

growth hormone level→「成長ホルモン値」

growth restriction→「発育不全」

guidance→「ガイダンス」、「指導」

handling→「取扱い」、「取り扱う」

hard capsule→「硬カプセル」

hard gelatin capsule→「硬カプセル」

harm→「危害」

hazardous→「有害」、「危険な」

head twitch→「頭部攣縮《首振り動作》」

health care professional→「医療従事者

health care provider→「医療供給者」

health care worker→「医療従事者」

healthcare resource→「医療資源」

healthy elderly subject→「健康高齢被験者」

healthy subject→「健康被験者」

heart rhythm→「心臓リズム」

help→「役立つ」、「~になるように」、「支援する」、「援助」、「促進する」

hematologic response→「血液学的奏効」

hence→「それゆえ」、「~ので」、「したがって」

hermetic container→「密封容器」

high density lipoprotein→「高密度リポタンパク質」

high dose→「大量投与」、「大量化学療法」、「高用量」

high-density lipoprotein→「高密度リポタンパク質」

higher dose→「高用量」

highest quartile→「最高四分位群」

highlight→「強調されている」、「目立っている」、「強まっている」、「注目されている」

highly active antiretroviral therapy→「HAART療法」

highly active antiretroviral therapy→「高活性抗レトロウイルス剤療法《HAART》」

historical control→「背景対照」、「背景対照値」

historical data→「背景データ」

historical→「過去の」

hormone-refractory→「ホルモン治療抵抗性」

hydroxy group→「水酸基」

hydroxylation→「水酸化」

hyperthermia→「高熱」

i.e.,→「すなわち、」

idiosyncratic→「特異体質」

ill-defined→「境界不鮮明な」

imaged→「画像化する」

imaging examination→「画像検査」、「画像診断」

imaging test→「画像検査」、「画像診断」

immature granulocyte→「幼若顆粒球」

immune response→「免疫応答」

immunization→「ワクチン接種」、「免疫化(実験的意味があるとき)」

immunize→「ワクチン接種」、「免疫化(実験的意味があるとき)」

immunocompetent cell→「免疫担当細胞」

immunocompetent→「正常免疫能」、「免疫的に正常な」

immunocompetent→「免疫能の正常な」

immunocompromised→「免疫低下」、「免疫が低下している」

immunocompromised→「免疫不全」、「免疫低下」

impact→「影響を与える」、「~が与える影響」、「作用する」

impaired glucose tolerance→「耐糖能障害」

impairment→「機能障害」

impair→「~を障害する」、「損なう」、「支障を来す」

implantable→「植込み型」、「植込み式」

implantation site→「着床痕」

implantation→「留置術」、「植込み術」、「植込み」、「移植」、「着床」

implant→「植込む」、「埋植」、「留置」

implicate→「~に関与している」、「~の原因である」

implications→「影響」、「関与」、「意味を持っている」、「意味」

improvement rate→「改善率」

in a dose-related manner→「用量相関性に」、「用量に相関して」

in a sense→「~という意味で」

in accordance with→「準拠して」

in advance→「事前に《前もって》」

in an effort to→「~しようと」

in brief→「簡単に言えば」、「要するに」、「概略」

in case of→「~が起こったら(忠告や提案をするとき)」、「~したならば」

in cases where→「~の場合には」

in collaboration with→「~と協力して」、「~と提携して」

in compliance with→「準拠して」

in contrast to→「~とは対照的に」

in fact→「実際、」

in favor of→「~の優位性を示す」、「~のほうが優れる」、「~有利に」

in light of→「~を踏まえて」、「~を考慮して」

in line with→「~に沿って」、「~に一致して」、「~と一致して」

in process→「進行中である」

in relation to→「関係」、「~に関連して」、「~に関して」、「~に関する」、「~について」

in terms of→「~を指標に」、「~の点から」、「~の点について」、「~という点で」、「~に関して」、「~基準に」

in the case of→「~の場合」

in the context of→「~の観点から」、「~に関連して」

in the event of→「~の場合には」

in the form of→「~という形で」、「~という形式で」、「~として」

in the light of→「~を踏まえて」、「~を考慮して」

in the process of→「~の過程で」、「最中である」、「途中である」

in this context→「これに関連して」

in turn→「その結果」、「今度は」、「次に」

in turn→「次に」

in view of→「~を考慮して」、「考慮すると」、「~を踏まえて」、「~から判断して」

inactive ingredient→「不活性成分」

incidental→「偶発的」、「偶然」

included in→「入れる」、「対象とする」、「設定する」、「記載する」

inconclusive→「不確定」、「不確実」

indeed→「実際」、「確かに」

independent data monitoring committee (IDMC)→「独立データモニタリング委員会(IDMC)」

independent of→「~の影響を受けない」、「~に関係なく」、「無関係」

independent review→「独立審査《独立評価》」

independently→「独自に」、「自分で」、「無関係に」、「別に」、「別途」、「依存せず」

indicated for→「~(治療等)を効能・効果とする」、「効能・効果は~(治療等)である」、「~(疾患等)を適応症とする」、「適応症は~(疾患等)である」、「適応となるのは~の患者である」

indicator→「指標」、「指示薬」、「インジケータ」

inducible→「誘導型」

infant→「乳幼児」、「乳児」

informed consent discussion→「同意についての話し合い」

informed consent form→「同意書」

infrequent→「稀に(起こる)」

infusion related reaction→「輸注反応」

infusion→「点滴静注」

initial remission→「第一寛解期」

initially→「当初」、「初めに」

initial→「初期の」、「初回の」、「最初の」、「初めの」

inoculum→「接種菌液」

insensitive→「影響を受けにくい」

insight into→「理解の手がかりになる」、「についての深い理解につながる」、「情報を与えてくれる」

instruct→「指示する」

intact→「インタクト」、「無処置」、「変わっていない」、「不変」、「無傷」、「健全な」、「影響を受けていない」

intended to→「を意図したものである」、「を対象としたものである」、「を目的としたものである」、「想定した」

intended→「意思」、「意図」、「想定される」、「予定された」、「目的とした」

intensity area→「信号域」

intensive therapy→「強化療法」

intention→「意思」、「意図」、「中止の意思」

internal standard→「内標準物質」

interproximal plaque→「隣接面プラーク」

intervention→「治療介入」、「治療」

intolerable→「許容できない」

intolerant→「に不耐性」

intractable disease→「難治性疾患」、「難病」

intrathecal→「髄腔内」

intrauterine device→「子宮内避妊用具」(銅付加子宮内避妊用具)

intravenous hyperalimentation→「経静脈的高カロリー輸液《中心静脈栄養》」

intravenous hyperalimentation→「中心静脈栄養《経静脈的高カロリー輸液》」

intravenous line→「静脈ライン」

invariably→「例外なく」、「決まって」

invasion→「浸潤」、「侵襲」、「侵入」

invasive→「浸潤性(癌関係)」、「侵襲性(その他一般)」

investigational device→「治験機器」

investigation→「研究」、「調査」、「検査」、「試験」

investigator-sponsored→「医師主導型」

inward current→「内向き電流」

irrespective of→「~に関係なく」

irreversible→「不可逆的」、「回復不可能」

irritable bowel syndrome→「過敏性腸症候群」

isoform→「分子種」

isolated→「分離」、「摘出」

isolate→「分離菌」、「分離株」

isozyme→「アイソザイム」

issue→「問題点」、「問題」、「号」、「発行する」、「払い出し」、「出す」

joint lining→「滑膜」

justify→「妥当性を示す」、「~の根拠となっている」、「正当化する」

knowledge→「知見」、「知識」

known as→「~と呼ばれる」、「~として知られる」

labeling claim→「効能」

labeling→「表示事項」

label→「ラベル(名詞の場合)」、「表示(動詞の場合)」

laboratories→「検査機関」

laboratory→「検査機関」

lack of efficacy→「有効性欠如《効果不十分》」

late-onset→「遅発型」

lead to→「~につながる」、「~を招く」、「~に至る」

leading cause→「主要な原因」、「主因」

leading to discontinuation→「投与中止に至った」

leading→「主導的」、「主要な」、「最先端」、「つながる」

lean tissue mass→「除脂肪体重」

legal guardian→「法的保護者《代諾者》」

legally acceptable representative→「法定代理人」

legally acceptable representative→「法定代理人等《代諾者》」

legally authorized representative→「代諾者《法定代理人》」

lessen→「弱まる」、「減弱」

level→「レベル」、「値」、「量」

license→「認可」、「許可」

life-threatening→「生命を脅かす」

ligation→「ライゲーション」、「連結」、「結紮」

light-resistant→「遮光した」

lightproof→「遮光性の」

likelihood→「可能性」、「見込み」、「~やすい」

likely→「可能性が高い」、「見込みがある」、「~しやすい」、「おそらく」

limited→「限定」、「限られた」、「限定的」、「限界」、「少ない」

limit→「制限する」、「限定する」

linear regression analysis→「線形回帰分析」

linear→「線形性」、「直線」

lipid-lowering drug→「脂質低下薬」

lipid-lowering therapy→「脂質低下療法」

lipoprotein→「リポタンパク質」

listed above→「上に掲載された」

listed→「掲載」

listing→「一覧表」

list→「リスト」

litter size→「産仔数」

litter→「同腹仔」

loading dose→「負荷投与」、「負荷用量」、「初回量」

localized→「局在している」、「限局している」、「限局性」、「場所を突き止める」

locally advanced→「局所的に進行した」

local→「現地の」、「各地の」

located→「位置している」、「見つけ出す」

locomotor activity→「自発運動量」

locus→「座位」

long-acting→「長時間作用性」

loss of memory→「記憶障害」

loss of vision→「視力障害」

loss→「減少」、「低下」、「消失」、「障害」、「失われる」、(「損失」はなるべく使わない)

lost to follow up→「追跡調査不能」

lost to follow-up→「追跡調査不能」

low attenuation area→「低吸収領域」

low birth weight infant→「低出生体重児」

low birth weight→「低出生体重」

low density lipoprotein→「低密度リポタンパク質」

low-density lipoprotein→「低密度リポタンパク質」

lower dose→「低用量」、「投与量の減量」

lower limit of→「下限値」

lower limit→「定量下限」、「下限値」

lowest quartile→「最低四分位群」

magnetic resonance imaging→「磁気共鳴画像検査」、「磁気共鳴画像診断機器」、「磁気共鳴画像」

magnitude→「大きさ」、「重大性」、「程度」

mainstay→「主力《主流》」

major metabolite→「主要代謝物」

malfunction→「不具合」

malignant melanoma→「悪性黒色腫」

malnutrition→「栄養障害《栄養不良》」、「栄養障害」

manageable→「対処できる」、「管理できる」、「治療できる」

management→「治療」、「対処」、「管理」

manage→「対処する」、「管理する」、「治療する」

mandate→「義務づける」

manifestation→「所見」、「症状」、「発現」、「あらわれる」

manifest→「~の形で現れる」、「症状」、「顕在化する」

manually→「手作業で」

manufacturer→「製造業者」

marketing approval application→manufacturing and marketing approval application「製造販売承認申請」

marketing authorization holder→「医薬品市販承認取得者」

mask→「不顕性化する」、「遮蔽」

maternal toxicity→「母体毒性」

maximum acceptable dose→「最大許容量」

maximum tolerated dose→「最大耐量」

may occur→「あらわれることがある」、「起こることがある」

meaningful→「有意義な」、「意味のある」

measure→「目安」、「程度」

mediated→「が介在する」、「介在性」、「(細胞)関連型」、「(抗体)関連型」

medical advice→「医学的助言」、「診察」、「受診する」

medical attention→「診察」、「受診する」

medical care→「診察」、「受診する」

medical consultation→「診察」

medical evaluation→「診察」

medical examination→「健康診断」、「診察」、「受診する」

medical help→「診察」、「受診する」

medical history→「病歴」

medical professional→「医療従事者」

medical record→「診療記録」

medical resource→「医療資源」

medical supplies→「医療用品」

medically accepted→「医学的に受け入れられている」

medication error→「投薬過誤」

medication regimen→「投与レジメン」

melanoma→「黒色腫」

memory loss→「記憶障害」

menstrual pain→「月経痛《生理痛》」

mental health→「メンタルヘルス《心の健康》」

mentioning→「踏まえながら」

meta-analysis→「メタアナリシス」

metaanalysis→「メタアナリシス」

microcirculation→「微小循環」

microscopic hematuria→「顕微鏡的血尿」

microscopic→「顕微鏡的」

microscopic→「顕微鏡的」

migrate→「遊走する(細胞関係)」、「移動する(物質関係)」

migration→「遊走(細胞関係)」、「移動(物質関係)」

migration→「遊走」(細胞の)、「泳動」(電気泳動で物質の)、「移動」(物質の)

mineralization→「石灰化」

minimal→「軽微」、「低」、「非常に小さい」、「最小」、「最小限」

minor→「軽微」、「軽症」、「わずか」、「微量」、「少数」、「未成年」

miscellaneous→「多種多様な」

modality→「手段」、「方式」

modern→「最新式の」

modified Hoehn & Yahr stage→「改訂版ホーン・ヤールの重症度分類ステージ」

modified→「修正」、「変更する」、「整備された」、「改変」、「組換え」

modify→「修正」

modulate→「調節する」

molecular response→「分子学的奏効」

molecular species→「分子種」

molecular target→「分子標的」

monitor→「チェックする」、「経過観察する」、「モニタリング」、「監視する」、「測定する」

monolayer→「単層膜」

monotherapy→「単独療法」、「単独投与」

morbidity risk→「罹患リスク」

morbidity→「体調不良」(人)、「合併症」、「病気の有無」、「罹患状況」、「病的状態」(動物)

more likely to→「~する可能性が比較的高い」、「~することが比較的多い」、「~しやすい」

moribund→「瀕死」

most frequent→「最も高頻度」、「最も頻度が高い」、「最も多い」

most likely→「~の(である)可能性が最も高い」、「最も~しやすい」

motor coordination→「運動協調性」

movement→「移動」、「動き」

multidrug resistance protein 1 (MDR1)→「多剤耐性タンパク質1MDR1)」

multifocal→「多発性」、「多病巣性」、「多巣性」

multiple-dose vial→「複数回投与バイアル」

mutant→「変異体」、「変異の」

mutation→「変異」

nadir→「ナディア《最下点》」

nasopharyngeal swab→「鼻咽頭スワブ」

nearly→「ほぼ」、「ほとんど」

negligible→「無視できる」、「わずかな」

neonate→「新生児」

neutralize→「無力化する」、「中和する」

newborn infant→「新生児」

nicotine replacement therapy→「ニコチン置換療法」

no-observed-adverse-effect level (NOAEL)→「無毒性量(NOAEL)」

no-observed-effect level (NOEL)→「無影響量(NOEL)」

nominal→「計画された」、「計画上」、「公称」

non-human primate→「非ヒト霊長類」

non-inferiority margin→「非劣性マージン」

non-responder→「ノンレスポンダー」

normal subject→「健康被験者」

normalization→「補正」

not intended to→「を意図したものでない」、「を対象としたものではない」、「を目的としたものでない」

not recovered→「未回復」

not resolved→「未回復」

not the case→「このことは該当しない」

notified→「通知する《知らせる》」、「届け出る」

notify→「通知する《知らせる》」、「届け出る」

numerous→「多数の」

objective response rate→奏効率《客観的奏効率》

objective response→「客観的奏効」

objective tumor response→「抗腫瘍効果《客観的な腫瘍縮小効果》」

observation→「観察結果」

observed data→「観測データ」

observed→「認められる」、「気づく」、「観察された」、「観測値」

occlusion→「閉塞」

of any kind→「どのような」、「何らかの」

of interest→「検討対象」、「注目」、「目的の」

off-label use→「適応外使用」

off-white→「オフホワイトの」

offer→「(情報など)を与える」、「~してあげる」、「(サービスなど)を提供する」、「(サービスなど)を取り扱う」、「提示する」

offspring→「出生児」、「出生仔」

oil bath→「油浴」

on dialysis→「透析施行中」

on-site inspection→「実地調査」、「立入検査《現地査察》」

on-site review→「実地調査」

oncolytic→「腫瘍溶解性」

onset→「発現」、「発症」、「発生」

open surgery→「直視下手術」、「開腹術

ophthalmic examination→「眼科検査」

ophthalmoscopic examination→「検眼鏡検査」

ophthalmoscopy→「検眼鏡検査」

optimize→「最適にする(なる)」、「最適化する」

organ bath→「オルガンバス」

organ system→「器官系」

organ system→「器官系」

other than→「~以外の」

outcome assessment→「成績評価」

outcome measure→「評価項目」

outcome research→「成績調査」

outcome study→「成績調査」

outcome→「転帰」、「成績」、「アウトカム」、「結果」

outline→「概略」

outline→「概略が示されている」

overall response rate→「全奏効率」

overall response→「総合効果」

overall survival rate→「全生存率」

overall survival→「全生存期間」

overall survival→「全生存期間」

overall survival→「全生存期間」

overdose→「過量投与」

overfill→「過量充填」、「詰め込みすぎる」

oversaw→「監視する」

oversee→「監視する」

overview→「概要」

packed red blood cell→「赤血球濃厚液」

page→「ページ」、「欄」

panel→「研究班」

paper speed→「紙送りスピード」

paper→「論文」

parallel group study→「並行群間比較試験」

parent compound→「親化合物」

party→「関係者」

patented→「特許付きの」

pathogenesis→「病因」、「原因」

pathologic process→「疾患経過」

pathological process→「疾患過程」

pathologist→「病理医」

pathology→「病理所見」、「疾患」、「病変」、「異常」

patient reported outcome→「患者報告アウトカム」

patient's request→「患者の申し出」

penetrate→「(液が)浸透する」、「浸透性」、「(組織に)移行する」、「移行性」

penetrate→「浸透性」、「浸透」、「貫通」、「通過」、「刺入」

penetrating→「穿通性」

penetration→「(液が)浸透する」、「浸透性」、「(組織に)移行する」、「移行性」

penetration→「浸透性」、「浸透」、「貫通」、「通過」、「刺入」

peptide-based→「ペプチドをベースとした」

per litter→「一腹あたり」

per protocol set→「治験実施計画書に適合した解析対象集団」

percutaneous coronary intervention→「経皮的冠動脈形成術」

perinatal→「周産期」

permanent→「永久的に」、「完全に」

personal reason→「個人的な理由で《自己都合のため》」

pharmacokinetic interaction→「薬物動態学的相互作用」

pharmacovigilance→「ファーマコビジランス」

pharyngeal swab→「咽頭スワブ」

phase of development→「開発のフェーズ」

physical examination→「理学的検査《身体検査》」

pipeline→「パイプライン」

pivotal study→「ピボタル試験」

placental transmission→「胎盤移行」

plasma glucose concentration→「血糖値」

plasma protein→「血漿タンパク質」

platinum-based→「白金製剤をベースとした」

point scale→「ポイントスケール」

pooled analysis→「統合解析」、「プール解析」

pooled data→「統合データ」

pool→「統合」、「プール」

population pharmacokinetic analysis→「母集団薬物動態解析」

population pharmacokinetics→「母集団薬物動態」

population-based→「集団ベース」

pose→「もたらす」、「提起する」、「(脅威を)与える」

position→「姿勢」、「状態」、「立場」、「意見」、「見解」、「配置する」

possibly related→「関連あるかもしれない」

post-text supplement→「巻末付録」

post-treatment observation period→「後観察期間」

postimplantation loss→「着床後胚損失」

postnatal study→「授乳期試験」

postulate→「想定される」、「仮定される」

potential→「可能性」、「予想される」、「おそれ」、「見込み」、「潜在的」、「疑われる」、「あるかどうか」、「能力」、作用」、「~性」、「候補」

practice→「実態」、「実情」、「現場」、「行為」、「行い」、「やり方」、「業務」

pre- and postnatal development→「出生前及び出生後の発生」

pre-existing disease→「既存の疾患」

precaution statement→「注意喚起」

precautionary measure→「予防措置」

precautionary statement→「注意喚起」

predetermined→「事前に決められた」

predispose→「素因になる」、「罹患しやすい」、「しやすい」

predominant→「主な」、「優勢な」

preferred→「優良な」、「好ましい」

preimplantation loss→「着床前胚損失」

prematurely→「早期」、「早期に」

premature→「早期」

prerequisite→「必要条件」、「前提」

prescribed→「規定された」

presented→「示す」、「発表する」、「提示する」

preservative-free→「保存料なしの」

preservative-free→「保存料無添加の」

preservative→「保存料」

preserve→「保存」、「維持」

prespecified→「事前に決められた」、「事前に設定された」

prevalence of Helicobacter pylori colonization→「ヘリコバクター・ピロリ保有率」

previous therapy→「前治療」

previously treated→「治療歴のある」

previously untreated→「治療歴のない」

previous→「以前の」、「前の」、「これまでの」、「前もって」、「既往」

primary amino group→「第1級アミノ基」

primary care physician→「かかりつけ医」

primary care→「プライマリケア」

primary efficacy endpoint→「有効性の主要評価項目」

principal→「主要な」

prior to→「前に」、「先立って」、「先行して」、「までに」

priority→「優先事項」

probably related→「おそらく関連あり」

probably unrelated→「多分関連なし」

procedure→「手順」、「処置」、「やり方」、「手術」、「業務」、「対応」、「行為」

proceed→「進む」、「取り掛かる」、「準用する」、「~し始める」、「生じる」

process-related impurities→「製造工程由来不純物」

process-related impurity→「製造工程由来不純物」

process→「経緯」、「処理」、「作用」、「進行」

progression of disease→「病勢進行」

progression-free survival→「無増悪生存期間」

progression-free survival→「無増悪生存期間」

progression→「~に進行」、「~の悪化」、「増悪」

progressive disease→「進行」(癌の評価基準の場合)、「進行性疾患」

progressively→「次第に」

progressive→「次第に」、「進行性」

progressive→「進行性」

progress→「~に進行」、「~の悪化」、「増悪」

prolonged→「遷延」、「長期」、「延長」

prominent→「顕著な」、「目立つ」

pronounced→「著しい」、「顕著な」、「目立つ」

prophylaxis→「予防処置」

prophylaxis→「予防的投与」、「予防的処置」

proposed→「申請~」、「申請されている」、「申請中の」、「想定される」、「提案される」、「予定している」

propose→「申請対象の」、「提案している」、「予定」、「~するつもりである」

prospective→「プロスペクティプ《前向き》」

protein binding→「タンパク結合」

provided→「~ならば」、「~であれば」、「~という条件で」

provide→「提供する」、「提示する」、「提出する」、「もたらす」、「付属の」、「得られる」、「定める」

provision→「規定」、「「提供」

public health→「公衆衛生」、「保健」、「健康」

quality of life→「生活の質(QOL)」

quantification→「数量化」、「定量」、「数値化」

quantify→「数量化する」、「数値化する」、「数値で示す」、「定量化」

quantitate→「定量化する」、「数量化する」

quartile→「四分位数」、「四分位群」

questionnaire→「調査票」、「質問表」、「アンケート」

quintile→「五分位数」、「五分位群」、「5区分」、「5段階」

radiographic→「X線検査」、「X線写真」、「X線撮影」

radiologist→「放射線科医」

randomization code→「割付コード」

randomized→「ランダム化」

randomly assigned→「ランダムに割り付けた」

rapidly→「急速に」

rapid→「急速な」、「速い」

rare condition→「希少疾患」

rare disease→「希少疾患」

rare disorder→「希少疾患」

rare→「稀な」

rash→「皮疹」

rating→「評価」、「成績」

re-schedule→「~のスケジュールを再設定する」

reactive oxygen species→「活性酸素種」

ready-to-use→「調製済み」

reasonable→「賢明」、「妥当」、「然るべき」、「十分な」

recipient→「移植患者」、「レシピエント」

recombinant→「遺伝子組換え~」、「組換え」

recommendation→「助言」、「勧告」、「推奨」

recommended dietary allowance→「推奨栄養所要量」

recommended exercise allowance→「推奨運動所要量」

reconstitute→「溶解させる」、「溶液調製する」

reconstitute→「溶解する」、「溶液調製する」

reconstitution→「溶解」、「溶液調製」

reconstitution→「溶解」、「溶液調製」

recovered with sequelae→「回復したが後遺症あり」

recovered→「回復」

recovering→「軽快」

recruit→「動員」、「募集」

refined→「精巧な」、「改良された」、「洗練された」

regimen→「用法・用量」、「療法」、「治療法」、「レジメン(癌治療の)」

region-of-interest analysis→「関心領域解析《ROI解析》」

registration study→「承認申請用試験《治験》」

registrational study→「承認申請用試験《治験》」

regression→「縮小(腫瘍の)」

regression→「縮小(腫瘍関係)」

regress→「消失する」

regulatory agency→「規制当局」

regulatory authority→「規制当局」

regulatory requirement→「規制要件」

regulatory submission→「承認申請」

reimbursed→「保険で支払われる」、「保険適用される」

reimbursement→「保険適用」

relative risk→「相対リスク《相対危険度》」

relative risk→「相対リスク」、「~と比較したとき、相対リスクは」、「~と比較した相対リスク」

relative to→「と比べて」、「と比較して」、「~よりも」

relevant→「重要な」、「重要性が高い」、「関連している」、「関わる」、「問題」

relief→「軽減」、「緩和」

relieve→「軽減」、「緩和」

remember→「記憶に留めておく」、「肝に銘じる」、「心得ておく」、「忘れず」

remission→「寛解」、「軽快」、(「臨床寛解」は「臨床的寛解」に統一)

renal support→「腎臓サポート」

repeated application→「反復投与」

repertoire analysis→「レパトア解析」

replacement therapy→「補充療法」

replace→「入れ替える」、「置換する」、「置き換える」、「交代となる」、「交換する」、「代わりになる」

representative of→「相当する」、「当たる」、「該当する」、「対応する」、「反映する」

represent→「~に相当する」、「~に当たる」、「該当する」、「対応する」、「反映する」

requested→「要請」、「依頼」、「要求」

request→「求める」、「要求する」、「依頼する」

required to→「(人が)~することが求められる」、「必要である」

rescue→「臨時追加投与《レスキュー投与》」

reserved→「~のために用いる」

resins→「樹脂」

resistance-associated variants (RAVs)→「耐性変異(RAV)」

resistant→「耐性(抗生物質について)」、「抵抗性(インスリンについて)」、「~が無効(患者に対して)」

resolution→「回復」、「消失」、「解決」、「解消」

resolved→「回復」

resolve→「回復」、「消失」、「解決する」、「解消する」

resolving→「軽快」

resource→「資源」、「資料」

responder→「レスポンダー」

response duration→「奏効期間《効果持続時間》」

response to→「による効果」、「~で有効」

response→「効果」、「有効」、「奏効」

responsible for→「~の原因である」、「責務とする」、「関わる」、「関与している」、「担当」

retain→「保存」、「保持」

retrospective→「レトロスペクティブ《後向き》」

return→「回復」、「復帰」、「戻る」、「返却」、「再発」、「来院」

return→「戻る」、「正常に戻る《正常化する》」、「復帰」

reveal→「明らかにする」、「明らかにされた」、「明らかとなった」、「示す」、「示された」

reversal→「回復」、「なくなる」、「反転」、「改善」、「取り消し」、「無効」

reverse the process→「プロセスが反転する」

reversed→「回復となる」、「なくなる」、「反転させる」、「改善する」、「取り消す」、「無効にする」

reversibility→「回復性」

reversible→「回復性が認められた」、「可逆的」、「回復可能」

review process→「審査プロセス」

review process→「審査プロセス」

reviewer→「レビューアー《読影者》」

review→「審査する」、「調査する」、「再確認する」、「再検討する」、「見直す」、「レビュー」、「詳しく検討する」

rinse→「洗い流す」、「洗う」、「すすぐ」、「すすぎ液」

routine→「普段の」、「普段から」

safety analysis set→「安全性解析対象集団」

safety→「安全性上の懸念」、「安全性上の問題」

sagittal→「矢状面に」、「矢状断面に」

saline→「生理食塩液」

sample size→「症例数」

sample→「試料」、「検体(臨床系で血液や尿などそのもの)」

scaffold→「スキャフォールド上《足場上》」

scheduled→「予定された」、「定期的な」

scored→「スコア化する」

scoring→「スコアリング」

screening→「検診」、「スクリーニング」、「検査」

second quartile→「第2四分位数」、「第2四分位群」

second-degree→「第2度」

second-line drug→「二次治療薬《第二選択薬》」

second-line treatment→「二次治療」

secondary endpoint→「副次評価項目」

secondary to→「~による二次的な」

second→「第2に」、「別の」

secure→「実現する」、「確保する」、「確実に~する」、「固定する」、「安全な」、「確実に」、「しっかり」

sedation→「セデーション」

seeking behavior→「探索行動」

seek→「試みる」、「しようとする」、「求める」

seem→「のように思える」、「思われる」、「見える」

seen→「受診」、「診察」、「検討する」、「調べる」

self-limiting→「自然治癒」

sensitive→「影響を受けやすい」

separately→「別々に」、「別に」、「別途」、「単独で」

sequencer→「シークエンサー」

sequencing read→「シークエンシングリード《読み取り断片》」

sequencing→「シークエンシング」

sequential therapy→「シークエンシャル治療」

serially diluted→「連続希釈《段階希釈》」

serve as→「~として役立つ」、「~となる」、「~の代わりになる」、「~として働く」

sexually active→「性的に活動的な」

sexually transmitted disease→「性行為感染症」

shall→「することとする」

shelf life→「有効期間」

shipment→「輸送」、「出荷」

short-acting→「速効型」、「短時間作用性」

should be based→「基づいたものとする」

should be discontinued→「~は(を)、投与中止とする」

significant→「問題となる」、「有意な」(何かと比較している場合)、「重要な」、「重大な」、「顕著な」、「著しい」(「特記される」は使わない)

single-dose vial→「単回投与バイアル」

site→study site「治験実施医療機関」

slight→「わずかな」、「わずかに」、「少し」、「軽微」

slow→「緩やか」、「ゆっくり」

small-molecule→「低分子」

soft tissue→「軟部組織」

sorted→「整理されている」、「分類されている」

sought→「試みた」、「しようとした」、「求めた」

source data→「原資料」

source document→「原資料」

source→「入手先」、「原因」

spare→「温存する」、「節約する」、「節約効果」、「影響を与えない」

sparing→「温存する」、「節約する」、「節約効果」、「影響を与えない」

specified→「指定の」、「規定される」、「定める」

specimen→「標本」、「検体」

spectrum→「種類」、「範囲」、「スペクトル」

speculate→「推測する」

spontaneous motor activity→「自発運動量」

spontaneous report→「自発報告」

spread→「転移」

stage→「ステージ《病期》」

staging→「ステージ分類《病期分類》」

standard of care→「標準治療」

standard practice→「標準的なやり方」

standard therapy→「標準的治療」

statement→「記載」、「記述」、「述べること」、「~の旨」

state→「述べる」、「記載する」

statistical error→「統計的過誤」

statistical power→「検出力」

status→「状況」、「資格」

step→「措置(を講じる)」、「手段(を講じる)」、「段階」

stoppered→「共栓」、「栓をする」

storage→「保管」、「保存」

store→「保管」、「保存」

strata→「階層」

strategy→「方針」、「方策」、「計画」

stratification→「層別化」

stratified by→「~により層別化」

stratum corneum→「角質層」

stratum→「階層」

strength→「分量」、「含量」、「用量」

study center→「治験実施医療機関」

study device→「治験機器」

study drug administrator→「治験薬保管責任者《治験薬管理者》」

study drug storage manager→「治験薬保管責任者《治験薬管理者》」

study procedure→「試験関連処置」

study treatment→study drug treatment「治験薬投与」

study-related activity→「試験関連作業」、「試験に係る業務」

study-related clerical work→「試験に係る事務作業」

study-related document→「試験に係る文書」

study-related procedure→「試験関連作業」

subjected to→「~に曝される」、「~に供する」、「~を受ける」

subject→「この被験者」、「当該被験者」

subject→「被験者」、「受けやすい」、「受けねばならない」、「供する」

subside→「鎮静化《軽減》する」

subside→「鎮静化する」、「落ち着く」、「軽減する」

substantial→「相当な」、「大幅な」、「大きく」、「相当数の」、「はるかに」、「重大な」

substantiate→「証明する」、「実証する」

successfully achieved→「うまく達成する」

such as→「~のような」

such→「そのような」

summarize→「~について概要を示す」、「要約する」

supplemental Biologics License Application→「生物製剤承認一部変更申請(sBLA)」

supplemental application→「一変申請」

supplemental new drug application (sNDA)→「医薬品承認事項変更申請《一変申請》(sNDA)

supplementary→「補助的な」

supplement→「補充する」、「補給」、「サプリメント」

supplied as→「~として供給される」、「~として届けられる」、「として交付される」

supplied→「交付される」、「供給される」、「届けられる」、「提供される」

supplies→「供給品」、「交付物」、「支給品」、「~日分」、「必需品」

supply→「供給品」、「交付物」、「支給」、「~日分」、「必需品」、「届ける」

supporting→「補足」

supportive care→「サポーティブケア」、「支持療法」

support→「支持する」、「(理論)(仮説)を裏付ける」

surgical intervention→「外科的処置」

surgical technique→「外科的手法」

surrogate endpoint→「サロゲートエンドポイント《代替評価項目》」

surrogate marker→「代替マーカー」

surround→「囲まれている」、「取り巻く」、「周囲」

survival benefit→「延命効果」

survival benefit→「延命効果」

survivor→「生存者」、「生き残った人」

susceptibility→「罹患しやすい」、「かかりやすい」、「影響されやすい」

sustained virologic response (SVR)→「ウイルス学的著効(SVR)」

sustained virological response→「ウイルス学的著効(SVR)」

swab→「ぬぐい液」

symptom progression→「症状増悪」

symptomatic progression→「症状増悪」

symptomatic→「有症状の」、「症状のある」、「対症」

system organ class→「器官別大分類」

systemic circulation→「体循環」

systemic circulation→「体循環」

taken into consideration→「~を考慮に入れる」

taking into account→「~を考慮に入れて」

tamper-resistant→「不正開封防止」

taper→「漸減」

targeted cancer therapy→「癌に対する標的治療」

target→「目標」、「標的」

task→「課題」、「作業」、「任務」

technique→「技術」、「術式」、「方法」、「技法」、「テクニック」

terminal care→終末期医療《ターミナルケア》

terminal phase→「終末相」

thaw→「解凍する」

the department→「この部門」、「~科」

the document→「この文書」

the last observation carried forward (LOCF) method→「最後に観測された値で補完する方法(LOCF)」

the last observation carried forward→「最後に観測された値で補完する方法(LOCF)」

the majority of→「大多数」、「大半」

the mean total hours of awake time per day spent in the OFF state→「1日覚醒時間における平均オフ時間」

the observed→「観察された」、「実際に認められた」

therapeutic category→「薬効分類」

therapeutic response→「治療効果」

thereby→「それにより」、「その結果」、「~により」

thiazide diuretic→「チアジド系利尿薬」

third quartile→「第3四分位数」、「第3四分位群」

this disease→「この疾患」

this section→「本項」

this study→「本試験」、「この試験」

threshold→「閾値」、「限界点」

tight container→「気密容器」

tighten→「厳しくする」、「強化する」

time course→「経時的変化」、「時間経過」

time point→「時点」

time to progression→「無増悪期間」

time to response→「奏効までの期間」

timepoint→「時点」

titrate→「用量設定」、「漸増」、「漸減」

to date→「これまで」、「これまでに」、「現在までのところ」

tolerable→「許容できる」、「許容可能な」、「忍容性」、「容認できる」

tolerated dose→「耐量」

topical application→「局所投与」

total body clearance→「全身クリアランス」

total parenteral nutrition→「完全非経口栄養《高カロリー輸液》」

total parenteral nutrition→「経静脈的高カロリー輸液《中心静脈栄養》」

toxic effect→「有害な影響」、「毒性作用」

trace→「微量」

transfusion-independent→「輸血不要」

transient→「一過性」

translate→「言い替えられる」、「相当する」

transmission→「伝染」、「伝達」、「感染」

transplant recipient→「移植患者」

transporter→「トランスポーター」

treatment allocation→「治療割り付け」

treatment assignment→「治療割り付け」

treatment option→「治療選択肢」

treatment response→「治療効果」

treatment-emergent adverse event→「治療下で発現した有害事象」

treatment-free remission→「無治療寛解」

treatment-free→「無治療」

treatment-naïve→「未治療の」

treatment-related→「投与に関連した」

trigger→「誘発する」、「引き起こす」

triglyceride→「トリグリセリド」

trimester→「妊娠第x三半期」

tumor margin→「腫瘍辺縁《腫瘍境界部》」

tumor regression→「腫瘍縮小」

tumor response→「抗腫瘍効果《腫瘍縮小効果》」

turnover→「ターンオーバー」

typically→「特有の」、「通常」、「一般に」

typical→「特有の」、「典型的な」、「一般的な」、「通常」

ulcerative colitis→「潰瘍性大腸炎」

unacceptable→「許容できない」、「受け入れられない」、「納得できない」

uncertain→「不確か」、「不確実」、「確定していない」、「はっきりしない」、「疑わしい」

uncontrolled→「コントロールされていない」、「非対照」、「無秩序」

under the supervision→「監視下《監督下》」

undergo→「~を受ける」、「経験する」、「示す」

underlying→「基礎疾患に~がある」、「根底にある」

undertake→「取りかかる」、「着手する」、「行う」、「担う」、「担当する」

undertook→「着手する」、「始める」、「担う」、「行う」

underwent→「~を受けた」、「経験した」、「示した」

undesirable→「望ましくない」

undesired→「望まれない」

undetermined→「不明」

unexpected→ 「予期しない」

unexplained→「原因不明の」

unfavorable→「好ましくない」、「否定的な」

unless→「~でない限り」、「~の場合を除いて」、「~でなければ」、「~の場合にはその限りではない」

unlicensed→「無認可」

unlikely→「~する可能性は低い」、「とは思われない」

unlike→「と違って」

unlimited→「無制限に《自由に》」

unscheduled visit→「予定外の来院」

unscheduled→「予定外」、「規定外」

untoward→「有害な」、「好ましくない」

unusual→「異例の」、「著しい」

update→「最新」、「更新」、「最新情報にアップデート」

upon request→「請求があり次第」、「申し込みがあり次第」

upon→「~したとき」

upper limit of→「上限値」

upregulate→「(発現量や活性を)増加させる」

upregulation→「アップレギュレーション」

uptake→「取り込み」(「取込み」としない)

usual activities→「日常生活」

vaccination→「ワクチン接種」

value→「価値」、「有用性」、「性質」、「値」、「数値」

variability→「ばらつき」、「変動」

variable→「変数」、「項目」、「ばらつき」、「不確定要素」

variant→「バリアント(遺伝子関係)」、「変種」、「異型~」、「変異体」

variation→「変動」、「ばらつき」、「多様性」、「変異」

vasectomized→「精管切除」、「パイプカット」

vast majority→「圧倒的多数」

vehicle→「溶媒」

ventilation→「人工呼吸」

verify→「確かめる」、「確認する」、「検証する」

virologic breakthrough→「ウイルスブレークスルー」

virologic failure→「ウイルス学的失敗《ウイルス学的応答の欠如》」

virtually→「ほとんど」、「ほぼ」

vision loss→「視力障害」

visual disturbance→「視覚障害」

visual field defect→「視野欠損」

visual loss→「視力障害」

visualization→「可視化」

visualize→「可視化する」

vital status→「生命状態」

vital→「極めて重要」

volume overload→「体液過剰」

volume status→「ボリュームステータス《循環血漿量》」

washout→「休薬期間」

water bath→「ウォーターバス《水浴》」

well balanced→「(~に関して)バランスが良好であった」

well described→「うまく説明される」、「詳しく記述される」

well documented→「十分に立証されている」、「十分に確認された」、「十分に記述されている」

well matched→「よく一致している」、「よく一致していた」

well perfused→「灌流量が多い」

well-being→「幸福」、「健康」

well-closed container→「密閉容器」

well-defined→「境界鮮明な」

whereas→「~が、一方で」

whether or not considered related to→「~との因果関係の有無は問わない」

which in turn→「そして次に」

while→「~であるのに対して」、「~している間に」、「~しながら」、「~時」、「~が」

widespread→「広範囲にわたる」、「広範な」

will be based→「基づき行う予定である」、「基づいたものとする」

with food→「食事とともに」

with respect to→「~の観点から」、「~に関しては」、「~については」

withdrawal symptom→「離脱症状」、「離脱症状《禁断症状》」

withdrawal syndrome→「離脱症候群」

withheld→「~は、投与を控える」

without intervention→「無治療で」

without treatment→「無治療で」

women of childbearing potential→「妊娠可能な女性」

women suspected of being pregnant→「妊娠している可能性のある女性《妊娠が疑われる女性》」

worldwide→「世界全体で」

written information→「説明文書」

xenograft→「異種移植組織」

yield→「もたらす」、「生み出す」、「示す」、「になる」、「認められる」

「審査員」「審査担当者」

ヵ月→「カ月」

« 税金 取り過ぎ | トップページ | 多発血管炎性肉芽腫症と顕微鏡的多発血管炎 資料のイートモ化 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 税金 取り過ぎ | トップページ | 多発血管炎性肉芽腫症と顕微鏡的多発血管炎 資料のイートモ化 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    10月19日現在:56,215件(イートモ7.1から3558件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想