« 歯医者やら納税やら | トップページ | 今日の「ひなちゃん」 »

2021年7月27日 (火)

イートモ実戦応用例 ロズリートレク・IF No.19

無料なのに有料級の実戦的資料、イートモ実戦応用例。

題材にするのはWebで公開されているロズリートレクのインタビューフォーム

No.19です。

 

ロズリートレクのシリーズ、まだまだ続きます。

やっと半分近くです。

このシリーズをフォローしてきた人は気が付くでしょうが、医学翻訳をやるのに高度の学力はあまり重要ではありません。

医学翻訳(特に日本語ネーティブの英訳)の第1段階では多少の学力が必要ですが、何か新しいことを発見・発明するわけではないので、医薬文書を読解できる程度の学力があれば十分です。

第2段階はイートモ等を利用して慣れるしかありません。

第3段階はただひたすらイートモ等で検索するのみです。

このように、大事なのは体力、特に持久力です。

コツコツ調べることが苦痛でない人は医学翻訳に挑戦してください。

翻訳スクールなどでいくつかの法則のようなものを教えてもらって、それらを応用すればできると思っている人はやめたほうがいいでしょう。

 

 

ダウンロード - e383ade382bae383aae383bce38388e383ace382afe383bbe382a4e383b3e382bfe38393e383a5e383bce38395e382a9e383bce383a019.pdf

※イートモは医学翻訳のプロになるための補助、あるいはプロとして活躍するための補助になるように作られた医学翻訳フリーランスのための参考資料です。英文と和文の対応がわかりやすく、日英間で相互利用できるように、意図的に主観を除いて可能な限り直訳的に作成しています。参照の際にはご注意ください。

 

イートモユーザー・オンリーでは編集可能なWordファイルを紹介します。

 

 

« 歯医者やら納税やら | トップページ | 今日の「ひなちゃん」 »

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 歯医者やら納税やら | トップページ | 今日の「ひなちゃん」 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    9月26日現在:55,525件(イートモ7.1から2866件の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想