« メディカル英訳トレーニング#3 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#5 »

2022年6月26日 (日)

メディカル英訳トレーニング#4

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

次の患者には投与しないこと

鉄欠乏状態にない患者〔過剰症を起こすおそれがあるので、過量投与にならないよう注意する。〕

 

課題#  KW[過剰症 ]→[鉄過剰症] イートモには14対訳が収録されています
1 この疾患の小児では、鉄過剰症が起こることがあるので、輸血回数をできるだけ少なくする必要がある。
2 デフェラシロクスは合成鉄選択的キレート剤で、特に輸血による鉄過剰症の間、肝臓及び血液中の鉄を劇的に減少させる。
3 薬剤Aは、輸血による慢性鉄過剰症(輸血性ヘモシデリン沈着症)及び様々な先天性又は後天性の貧血の治療のために開発された。
4 しかし、輸血により、鉄過剰症及び輸血後ウイルス感染症のリスクが高まった。
5 FDAは、2歳以上の患者を対象に、輸血性ヘモジデリン沈着症による慢性鉄過剰症の治療用として、2005年11月2日に薬剤Aの迅速承認を与えた。

 

#4訳例

« メディカル英訳トレーニング#3 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#5 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳件数
    3月26日現在:63,712対訳(イートモ7.3から2711対訳の増量) 医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想