« メディカル英訳トレーニング#117 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#119 »

2022年7月26日 (火)

メディカル英訳トレーニング#118

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

本剤投与24時間後の血清鉄濃度が投与前より低下しているが、これは他の鉄剤でも同様にみられる現象で、生理的な日内変動の範囲内にあり、血清中の鉄の貯蔵鉄プールへの移行が高まったことによるものと考えられる。

 


課題#


KW[投与前] イートモには190対訳が収録されています

1 表1に掲載したすべての評価は、第1項に別に規定される場合を除き、薬剤Aの投与前に実施することとする。
All assessments as listed in Table 1 must be conducted before the administration of Drug A, except when specified otherwise in Section 1.
2 すべてのベースライン情報は投与前に収集し、その後は安全性パラメータを定期的に評価した。
All baseline information was collected prior to treatment; thereafter, safety parameters were assessed at regular intervals.
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#117 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#119 »

フォト

イートモ

  • 最終点検済み対訳数
    ★4月17日現在:55,191対訳/66,427対訳
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想