メディカル英訳トレーニング 160題達成
確か今年6月に初めたメディカル英訳トレーニング。
160題のアップを達成しました。
最初の頃は大好評だったのですが、最近はあまり試す人が多くないようです。
そのため、「大好評!」を取り外しました。
受講登録で個人情報を記入することに躊躇しているのかな?
何かを売りつけられるとか恐れているのかもしれません。
個人情報は安易に記入しないほうがいいけど、個人情報を守り過ぎて一歩踏み出せないのもどーかなと思います。
まずは互いに自己紹介しないことには何も始まりません。
私なんて、住所や電話番号、経歴・病歴までさらしていますよ。
インターネットで医学翻訳に関する情報を提供するようになって22年。
最初から本名でやっているので、書く内容には慎重になるけど、何の不都合もありませんでした。
「ひなちゃん」は本名だし、ブログや動画で十分に紹介されているよね。
最近のコメント