« メディカル英訳トレーニング#141 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#143 »

2022年8月 9日 (火)

メディカル英訳トレーニング#142

メディカル英訳トレーニングとは?

 

【元原稿】

鉄欠乏性貧血に対する一般臨床試験において貧血症状(倦怠感、動悸、息切れ、めまい)の改善、及び末梢血液学的所見(ヘモグロビン、血清鉄、TIBC、血清フェリチン、赤血球数、ヘマトクリット値)の改善が認められた。

 


課題#


KW[の改善] イートモには175対訳が収録されています

1 運動障害スコア(最大スコアは17)が9未満をパーキンソン病様症状の改善とみなし、ON状態に分類した。
A motor disability score (a maximal score of 17) of < 9 was considered as an improvement in parkinsonian symptoms and classified as ON state.
2 こうした状況にあるすべての患者が生活習慣の改善を必要とする。
All patients in such situations need lifestyle modification.
3  
 

 

« メディカル英訳トレーニング#141 | トップページ | メディカル英訳トレーニング#143 »

フォト

イートモ

  • 収録対訳数
    ★5月28日現在:68,393対訳(現行版よりも3872対訳の増量)
    医学翻訳の友 イートモ・トップ|なりた医学翻訳事務所

相互リンク

サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想